| A majority of the Order's current projects operated under the aegis of its international arm, Malteser International. | UN | ومعظم المشاريع الجارية التي تنفذها المنظمة تعمل تحت رعاية منظمة مالطة الدولية، الذراع الدولي لمنظمة فرسان مالطة. |
| At the SSI headquarters in Shubra he was allegedly subjected to suspension from the wrists, resulting in a dislocated left arm. | UN | وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى. |
| you won't let them screw me out of an arm, will you? | Open Subtitles | أنت لن تدعهم يُماطلون في إعطائي ذراع ، أليس كذلك ؟ |
| Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. | Open Subtitles | دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم |
| And that Mark on your arm is the first curse. | Open Subtitles | و هذه العلامة التي على ذراعك هي اللعنة الأولى |
| The-- The Mark on my arm means that I can't die. | Open Subtitles | العلامة التي على ذراعي تعني أنه لا يمكنني أن أموت |
| She hasn't stopped talking about you since she hurt her arm. | Open Subtitles | أنها لم تتوقف عن الكلام عنك منذ أن كسرت ذراعها |
| Only after the fuses are set to arm, can SD devices function. | UN | ولا تعمل نبائط التدمير الذاتي إلا بعد تركيب الصمامات على الذراع. |
| arm bar counter for being choked from a pinned position. | Open Subtitles | فرددت بهجوم حجز الذراع لكوني محصور في وضعيّة تثبيت |
| Second and third degree burns to the right arm and the upper back, estimating 14% body surface area involvement. | Open Subtitles | حروق من الدرجة الثانية والثالثة في الذراع اليمنى وأعلى الظهر، 14 من سطح الجسم معرض للإصابة تقريبا. |
| She's got multiple arm breaks that healed without proper alignment. | Open Subtitles | لديها كسور متعددة في الذراع التي عولجت بشكل خاطئ |
| The sliver of metal you extracted from Supergirl's arm. | Open Subtitles | قطعة المعدن التي استخرجتها من ذراع الفتاة الخارقة |
| Happy, can you build something onto the crane arm that would wrap the cable around the car? | Open Subtitles | سعيد، يمكنك بناء شيء على ذراع رافعة التي من شأنها أن التفاف كابل حول السيارة؟ |
| I think your arm just called it too early because it wasn't the arm of a paramedic. | Open Subtitles | اعتقد ان يدك ظنت انه قتل بشكل مبكر جداً لأنها لم تكن ذراع مسعف طبي |
| Picture you're somewhere else with a needle in your arm. | Open Subtitles | تصوّر أنّك في مكان آخر تنعم بحقنة في ذراعك. |
| There's a sizable divot in your arm. I'd call that savage. | Open Subtitles | بكل تأكيد، هناك ندبة على ذراعك قول متوحش ينطبق عليه |
| I don't wear the ones I lost on my arm, Jake. | Open Subtitles | انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك |
| Seriously, dead asleep. I lost feeling in my arm and everything. | Open Subtitles | بجد انا نعسان جدا فقدت الشعور في ذراعي وكل شيء |
| It's like I can break her arm, she's so thin. | Open Subtitles | يبدوا و كأني أستطيع كسر ذراعها أنها نحيلة جداً |
| Multiple, deep lacerations to her right leg and right arm. | Open Subtitles | جروح عميقة و متعدده للقدم اليمنى و اليد اليمنى |
| Hizbullah, which is supported first and foremost by Iran, has continued to heavily arm itself since 2006. | UN | وقد واصل حزب الله الذي تدعمه إيران في المقام الأول، تسليح نفسه منذ عام 2006. |
| Armenia continued to arm itself, and there were actual deliveries of military equipment, with the most recent one totalling $1 billion. | UN | إن أرمينيا تواصل التسلح، فهناك بالفعل شحنات من المعدات العسكرية، بلغ إجمالي قيمة آخرها بليون دولار. |
| On that occasion, a Euro News cameraman was severely beaten by an Israeli soldier and had his arm broken. | UN | وفي تلك المناسبة، تعرض مصور تلفزيوني يعمل لدى يورونيوز لضرب قاس على يد جندي إسرائيلي وكسرت ذراعه. |
| I ran into him and his brother. They broke my arm. | Open Subtitles | لقد إلتقيت بهم مصادفة هو و أخيه و كسروا يدي |
| Maybe while he was climbing over the rail, or maybe he struck s arm on the way down. | Open Subtitles | ربما حدث ذلك بينما كان يصعد السياج أو لربما بينما كان ينزل، ومن ثم أصاب يده |
| Then let go of my arm or I'll holler police brutality. | Open Subtitles | أذن أترك ذراعى وألآ سأقدم بك شكوة بتهمة وحشية الشرطة |
| How am I supposed to drive this pod with one arm? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقود تلك الكبسولة بذراع واحد ؟ |
| His family members also noticed blood clots and bruises on parts of his body, including his arm and eye. | UN | ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه. |