"bow" - Translation from English to Arabic

    • القوس
        
    • بو
        
    • قوس
        
    • أنحني
        
    • تنحني
        
    • انحني
        
    • عنق
        
    • باو
        
    • مقدمة
        
    • انحنوا
        
    • العنق
        
    • انحناءة
        
    • الإنحناء
        
    • المقدمة
        
    • الانحناء
        
    Well, she could have picked up a bow off the battlefield. Open Subtitles حسنا، وقالت انها يمكن ان التقط القوس من ساحة المعركة.
    Then, suddenly, there you were, fiddling with my bow tie. Open Subtitles ثم، فجأة، هناك كنت، تافه مع بلدي التعادل القوس.
    I need ambulance and unit to 5751 bow Cross Street. Open Subtitles احتاج لسيارة إسعاف و وحدة في رقم 5751 تقاطع شارع بو
    Don't be stupid! Automatic weapon versus a bow and arrow? Open Subtitles لا تكن غبيا لدى سلاح اتوماتيكى وانت معك قوس
    Do you think you could raise your bow against another person? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن رفع القوس ضد شخص آخر؟
    No, this is the same bow I used as a boy. Open Subtitles كلا، هذا نفس القوس الذي أستخدمته منذُ أن كنتُ فتى.
    Put that fucking bow down. I can't hold it much longer. Open Subtitles ـ ضع القوس جانباً ـ لم أعد أستطيع إمساكه كثيراً
    Uh, Nick, the, uh, bow and arrow is sort of my thing. Open Subtitles اه، نيك، و، اه، القوس والسهم هو نوع من لي شيء.
    Imagine how rare homicides by bow and arrow are. Open Subtitles تخيل كيف نادرة القتل بواسطة القوس والسهم هي.
    We all witnessed those confrontations, and they might have been just a warning shot fired across the bow. UN ولقد شهدنا جميعا هذه المواجهات، وربما كانت هذه مجرد طلقة تحذيرية أطلقت عبر القوس.
    ♪ And it's basketball, bow Wow, let's go... ♪ Open Subtitles ? فهي كرة السلة بو ووو، هيا بنا?
    Well, they won't move Mr Chirk or the Tripps, but Mrs bow wants to live in the village, so we might get hers. Open Subtitles حسناً، إنهم لن ينقلوا السيد "تشيرك" أو آلـ"تريبس" لكن السيدة "بو" تريد أن تعيش في القرية، لذلك ربّما نحصلُ على كوخها
    I will make arrangements for a trial in-camera here in bow Street. Open Subtitles سأقوم بعمل الترتيبات اللازمة للمحكمة " هُنا في شارع " بو
    All this is gone in one moment, with one arrow fired from the bow of Robin Hood. Open Subtitles , كل هذا ينتهى فى لحظة و احدة بسهم واحد يطلق من قوس روبن هود
    Disappear under your skin, underarms ... tied around your balls like a Christmas bow. Open Subtitles يمكن أخفاءها تحت جلدك، تحت أبطك، لّفها حول خصيتيك مثل قوس أعياد الميلاد.
    How much to see me bow down and kiss your feet? Open Subtitles ما مقدار ما ستعرضه لتراني أنحني و أقبل قدمك ؟
    you need only bow ... and serve beneath my feet. Open Subtitles فقط عليك ان تنحني لي وان تخدمي تحت امرتي
    Then he must clearly bow to you on the balcony to signal order of precedence. Open Subtitles ثم لا بد له بوضوح انحني اجلالا واكبارا لك على شرفة للإشارة إلى ترتيب الأسبقية.
    Roddy always wore a diamond-point bow tie, but the body I dragged from the lake was wearing a club-round. Open Subtitles رودي ارتدى دائما ربطة عنق نقطة الماس، ولكن الجسد الذي جرته من البحيرة كان يرتدي ناد مستدير.
    The bow Valley Mountain Forum is a programme of Mountain Culture at the Banff Centre. UN ومنتدى جبل باو فالي هو برنامج عن الثقافة الجبلية في مركز بانف.
    When the bow strikes a whale, it's usually fatal. Open Subtitles حين تصطدم مقدمة السفينة بالحوت فهي تقتله عادة
    Okay, everyone. Have a seat, have a seat, and take a bow, Amaya. Open Subtitles حسنا جميعا تفضلوا بالجلوس و انحنوا , اميا
    You just be ready, bow Tie. You know what I'm talking about? Open Subtitles كُن مستعدا فحسب ، يا ربطة العنق تعرف ما أقصده ؟
    A bow isn't something you can hide inside your coat. Open Subtitles انحناءة ليست شيئا يمكنك يمكن أن تخفي داخل معطفك.
    I can only bow in humiliation Naci Bey brother. Open Subtitles لا يمكنني إلا الإنحناء بإذلال أخي ناجي بك
    This ship will be searched from bow to stern. Open Subtitles هذه المركبة سيتمّ فحصها من المقدمة إلى المؤخرة.
    It is customary to bow in the presence of your High King. Open Subtitles جرت العادة على الانحناء بحضور ملكك السامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more