The highest point is located on Cat Island at Mount Alvernia, which rises 206 feet above sea level. III. Historical | UN | وأعلى نقطة هي قمة جبل ألفيرنيا الواقع في جزيرة كات آيلاند ويبلغ ارتفاعه 206 أقدام فوق سطح البحر. |
Cat expressed concern at the alleged reluctance on the part of the police to investigate such acts of violence against the Roma. | UN | وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها حيال الادعاء بتقاعس الشرطة عن التحقيق في أعمال العنف هذه التي تمارس ضد الروما. |
In fact, in that sense, they may not only have caught the Cat by the wrong tail but caught the wrong Cat by the wrong tail. | UN | وهم في الواقع، بهذا المعنى، لن يكونوا كمن أمسك القط من الذيل الخطأ فحسب، بل كمن أمسك القط الخطأ من الذيل الخطأ أيضا. |
Stop pouting like a duck, they ain't but Cat scratches... | Open Subtitles | توقف عن التبويز كالبطة إنها ليست إلا كخربشات القطة |
Only a soulless psycho would kill the family Cat. | Open Subtitles | وحده المختل عقليًا من سيحاول قتل قط العائلة |
He's a big bad Cat. He's worth fifty thousand dollars. | Open Subtitles | إنه قطة كبيرة سيئة إنه يساوي خمسين ألف دولار |
Portugal also asked Serbia about the steps taken to bring its definition of torture into line with that of Cat. | UN | كما استفسرت البرتغال من صربيا عن الخطوات المتخذة لتحقيق المواءمة بين تعريفها للتعذيب وبين تعريف اتفاقية مناهضة التعذيب. |
But, then, one day I blinked, my career was winding down, and I had become the neighborhood Cat lady. | Open Subtitles | لكن في يوماً ما وبطرفة عين وجدتُ أن حدة وظيفتي تتراجع ثم أصبحتُ سيدة القطط في الحي |
The author further states that his wife and children had to leave their home town Cat and are now staying with family in Mersin. | UN | ويذكر مقدم البلاغ أيضا أن زوجته وأطفاله اضطروا إلى ترك منزلهم في قرية كات وهم يقيمون حاليا مع إحدى اﻷسر في ميرسين. |
Cat lady wants me to cover traffic, we're covering traffic. | Open Subtitles | السيدة كات تريدني ان اغطي حالة المرور وسنفعل ذلك |
Cat Grant, Founder and CEO of Catco Worldwide Media, has been hacked. | Open Subtitles | حيث ان كات جرانت مؤسسة ورئيسية كاتكو للاعلام العالمي تم اختراقها |
Cat expressed concern at the alleged reluctance on the part of the police to investigate such acts of violence against Roma. | UN | وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن زعم رفض الشرطة التحقيق في أعمال العنف تلك الممارسة ضد جماعة الروما. |
FIACAT pointed out that the Government regularly ignores interim measures ordered by the Committee against Torture (Cat). | UN | وأفاد الاتحاد الدولي المسيحي بأن الحكومة تتجاهل باستمرار التدابير المؤقتة التي تصدرها لجنة مناهضة التعذيب. |
Cat also noted with concern that the designation of Supreme Court judges rests entirely with the Presidency. | UN | ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب بقلق أيضاً أن تعيين قضاة المحكمة العليا هو حكر على الرئاسة. |
Oh, wait, the cool Cat I'm talking about was me. | Open Subtitles | اوه, انتظرِ, القط الرائع الذي أتحدث عنه هو أنا. |
Cat's sense of smell is 14 times stronger than a human's. | Open Subtitles | حاسة شم القط أقوى بـ14 مرة من حاسة شم الإنسان |
Into all of this. Yeah, the Cat's already out of the bag. | Open Subtitles | كل هذا الأمر نعم ، لقد خرجت القطة بالفعل من الحقيبة |
But if I wake up and that Cat is shaved again, there will be hell to pay! | Open Subtitles | حسناً، لكن لو استيقظت ووجدت تلك القطة قد حُلِق شعرها مجدداً، سأجلعك تدفع الثمن غالياً |
Without my hat, I'm just your garden-variety, six-foot-tall, talking Cat. | Open Subtitles | بدون قبعتى، أنا مجرد قط ناطق طوله ستة أقدام |
Get some double-sided tape, we can shave Winston's Cat... | Open Subtitles | يمكننا ان نحلق قطة وينستون حسنا هذا يكفي |
Cat refers to the principle of equality in its preamble. | UN | وتشير اتفاقية مناهضة التعذيب إلى مبدأ المساواة في ديباجتها. |
I don't understand how Cat food can smell worse than Cat poop. | Open Subtitles | لا أفهم كيف طعام القطط تكون رائحته أسوء من قذارة القطط. |
And to the horror of everyone, he killed that little Cat. | Open Subtitles | وعلى الرغم من المنظر الشنيع، قام بقتل تلك القطّة الصغيرة. |
Well, maybe the world's biggest kitty Cat did that. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا العالم قطّة البسيسةِ الأكبرِ عَمِلتْ تلك. |
Cat is the only legally binding instrument at the universal level concerned exclusively with the eradication of torture. | UN | واتفاقية مناهضة التعذيب هي الصك الوحيد الملزم قانوناً على الصعيد العالمي الذي يهتم حصراً باجتثاث ممارسة التعذيـب. |
The other day I gave some fish to my wife's Cat. | Open Subtitles | ذات يوم أردت أن أعطي سمكي لقطة من قطط جاريتي |
33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to Cat. | UN | أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
- I thought the Cat was in heat. - Oh, I know. We don't have a Cat. | Open Subtitles | ــ و أنا أعتقد بأن القطه كانت لديها شبق ــ أعلم لم يكن لدينا قطه |