A good deal of development cooperation has aimed at promoting this trend. | UN | وقد هدف قدر كبير من التعاون الإنمائي إلى تعزيز هذا الاتجاه. |
A good deal of development cooperation has aimed to promote this trend. | UN | وقد هدف قدر كبير من التعاون الإنمائي إلى تعزيز هذا الاتجاه. |
They urged developing countries to work through existing development cooperation institutions in order to leverage change in governance. | UN | وحثوا البلدان النامية على العمل، من خلال مؤسسات التعاون الإنمائي القائمة، على تحقيق تغيير في الإدارة. |
Enlightened national interest, paving the way for effective development cooperation, was the only realistic way to ensure the future. | UN | وأضاف أن المصالح الوطنية المستنيرة التي تمهد طريق للتعاون الإنمائي البنّاء هي السبيل العملي الوحيد لتأمين المستقبل. |
The Symposium would advance the discussion on the role of development cooperation in the implementation of the post-2015 agenda. | UN | وستدفع هذه الندوة قُدماً بالمناقشة المتعلقة بدور التعاون الإنمائي في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The development cooperation Forum can play an important role in reviewing the specific strengths of the individual regional mechanisms. | UN | ويمكن أن يقوم منتدى التعاون الإنمائي بدور هام في استعراض مواطن القوة المختلفة في فرادى الآليات الإقليمية. |
The development cooperation Forum is regarded as a platform on which to make progress on all the topics discussed. | UN | ويُنظر إلى منتدى التعاون الإنمائي على أنه محفل يمكن فيه إحراز تقدم بشأن كل المواضيع الخاضعة للنقاش. |
Some also discussed the role of international development cooperation in the accountability processes established for the post-2015 development agenda. | UN | وناقش البعض أيضا دور التعاون الإنمائي الدولي في عمليات المساءلة المحدَّدة لخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
We acknowledge the role played by middle income developing countries as providers and recipients of development cooperation. | UN | ونقر بالدور الذي تؤديه البلدان النامية المتوسطة الدخل بوصفها مقدمة لخدمات التعاون الإنمائي ومستفيدة منها. |
Some development cooperation programmes have provided long-term support to the Ministry of Education to improve education in Burundi. | UN | وقدّمت بعض برامج التعاون الإنمائي دعماً طويل الأمد إلى وزارة التعليم بهدف النهوض بالتعليم في بوروندي. |
Report of the Secretary-General on trends and progress in international development cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي الدولي |
Since the development cooperation Forum will meet on a biennial basis, the high-level segment in 2009 will not include a Forum session. | UN | وبما أن منتدى التعاون الإنمائي سينعقد مرة كل سنتين، فإن الجزء الرفيع المستوى في عام 2009 لن يشمل دورة للمنتدى. |
Preparing for the development cooperation Forum: Cairo High-level Symposium | UN | التحضير لمنتدى التعاون الإنمائي: ندوة القاهرة الرفيعة المستوى |
The new millennium has witnessed a shift from traditional development cooperation to a comprehensive approach to development. | UN | وقد شهدت الألفية الجديدة تحولا من التعاون الإنمائي التقليدي إلى تبني نهج شامل في التنمية. |
Tanzania and Finland have had development cooperation for decades. | UN | يمتد التعاون الإنمائي بين تنزانيا وفنلندا لعدة عقود. |
A number of development cooperation partners are willing to support collaborative R & D activities originating from the continent. | UN | وهناك عدد من شركاء التعاون الإنمائي المستعدين لدعم الأنشطة التعاونية في مجال البحث والتطوير التي مصدرها القارة. |
The number of subregional and country initiatives contributing to improved effectiveness, harmonization and alignment among development cooperation programmes. | UN | عدد المبادرات دون الإقليمية والقطرية التي تسهم في تحسين الفعالية والاتساق والمواءمة بين برامج التعاون الإنمائي. |
Their outreach activities and communication with the public constituted a supportive environment that was unique for development cooperation. | UN | فقد هيأت أنشطتها في مجالي التوعية والتواصل مع الجمهور بيئة داعمة للتعاون الإنمائي فريدة من نوعها. |
:: Catalytic role of development cooperation in achieving economic growth | UN | :: الدور المحفز للتعاون الإنمائي في تحقيق النمو الاقتصادي |
:: Enhancing national ownership and leadership of development cooperation partnerships | UN | :: تعزيز الملكية والقيادة الوطنيتين للشراكات المعنية بالتعاون الإنمائي |
Draft resolution on industrial development cooperation | UN | مشروع قرار بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية |
Increasingly, national execution and the programme approach will converge, and this will facilitate an integration of all facets of development cooperation. | UN | وسيلتقي التنفيذ على الصعيد الوطني والنهج البرنامجي بقدر متزايد، ومن شأن ذلك أن ييسر إدماج كل جوانب التعاون الانمائي. |
The role of alternative development in drug control and development cooperation | UN | دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي |
They have helped the international community to monitor and mobilize resources for development cooperation. | UN | لقد ساعدت المجتمع الدولي على رصد الموارد وتعبئتها من أجل التعاون في مجال التنمية. |
This requires focus and a willingness to prioritize our development cooperation. | UN | وهذا يتطلب التركيز على تحديد أولويات التعاون من أجل التنمية وإبداء الرغبة في ذلك. |
more effective development cooperation | UN | المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية |
The report of the Secretary-General touches upon the implementation of the outcome of international conferences on development cooperation. | UN | يعرج تقرير اﻷمين العام على تنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية المعنية بالتعاون الانمائي. |
Increased dialogue on development with beneficiaries could lead to a deeper understanding and more substantial results in development cooperation. | UN | فزيادة الحوار بشأن التنمية مع المستفيدين منها يمكن أن تؤدي إلى تعميق الفهم وزيادة النتائج الكبيرة في تنمية التعاون. |
Secondly, development cooperation requires a new orientation. | UN | وثانيا، يحتاج التعاون التنموي إلى توجه جديد. |
UNDP will continue to support an international development cooperation framework that responds to changing global, regional and national circumstances. | UN | وسيواصل البرنامج الإنمائي دعم الإطار التعاوني الإنمائي الدولي الذي يستجيب للظروف العالمية والإقليمية والوطنية المتغيرة. |
Statement by the Director General of the Norwegian Agency for development cooperation | UN | بيان المدير العام للوكالة النرويجية للتعاون الانمائي |
Operational activities of the United Nations for the international development cooperation segment | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي |