"director of the division for" - Translation from English to Arabic

    • مدير شعبة
        
    • مديرة شعبة
        
    • ومدير شعبة
        
    • مدير شُعبة
        
    • ومديرة شعبة
        
    • مديرة شُعبة
        
    • لمدير شعبة
        
    Queries regarding the internal audit report will be directed to the Director of the Division for Oversight Services. UN وستحال الاستفسارات المتعلقة بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مدير شعبة خدمات الرقابة.
    Mr. Habib Ouane, Director of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes, UNCTAD UN السيد حبيب أوان، مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة في الأونكتاد
    The Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs also made a statement. UN وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    Mr. Tariq Banuri, Director of the Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs UN السيد طارق بنوري، مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Director of the Division for the Advancement of Women participated in the regional preparatory meeting of ECE, and was represented at the regional preparatory meeting of ECLAC. UN وشاركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتم تمثيلها في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The moderator will be Mr. Guido Bertucci, Director of the Division for Public Economics and Public Administration. UN وسيدير الحلقة السيد غيدو بيرتوتشي، مدير شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة.
    The moderator will be Mr. Guido Bertucci, Director of the Division for Public Economics and Public Administration. UN وسيدير الحلقة السيد غيدو بيرتوتشي، مدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة.
    The moderator will be Mr. Guido Bertucci, Director of the Division for Public Economics and Public Administration. UN وسيدير الحلقة السيد غيدو بيرتوتشي، مدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة.
    The panel was chaired by a Vice-President of the Council and moderated by the Director of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN وقد ترأس هذه الحلقة نائب رئيس المجلس وتولى تيسير عقدها مدير شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Director of the Division for Social Policy and Develop-ment of the Department for Economic and Social Affairs made an introductory statement. UN وأدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    The Director of the Division for Social Policy and Develop- ment made some closing remarks. UN وقدم مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بعض الملاحظات الختامية.
    The Director of the Division for Finance, Administration and Management Information Systems will monitor the overall compliance for accuracy of recording. UN ويتولى مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية، اﻹشراف العام على الالتزام بالتسجيل الدقيق.
    The Director of the Division for Finance, Administration and Management Information Systems, through the developing of a database, will monitor the implementation of the procedures. UN وسيقوم مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية بمتابعة تنفيذ اﻹجراءات عن طريق إعداد قاعدة بيانات.
    15. John Langmore, Director of the Division for Social Policy and Development of the United Nations Secretariat, acted as moderator. UN ١٥ - تولى جون لانغمور، مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إدارة مناقشات الفريق.
    The Director of the Division for Social Policy and Develop- ment of the Department for Economic and Social Affairs made an introductory statement. UN وأدلى مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    The Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs made an introductory statement. UN وأدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Mr. Sarbuland Khan, Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination, will be the moderator. UN وسيدير المناقشة السيد ساربولاند خان، مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mr. Sarbuland Khan, Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination, will be the moderator. UN وسيدير المناقشة السيد ساربولاند خان، مدير شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Her statement had therefore been presented on her behalf by Ms. Carolyn Hannan, Director of the Division for the Advancement of Women. UN ولذلك فقد قدمت السيدة كارولين حنّان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بيانها نيابة عنها.
    I would also like to thank the Secretary-General, the Legal Counsel and the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their assistance. UN كما أود أن أشكر الأمين العام، والمستشار القانوني، ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على المساعدة التي قدموها.
    Subprogramme 8 is comprised of the Office of the Director of the Division for Operations, the Integrated Programme and Oversight Branch and the field offices. Table 27 UN 137- ويشمل البرنامج الفرعي 8 مكتب مدير شُعبة العمليات، وفرع البرامج المتكاملة والرقابة، والمكاتب الميدانية.
    Briefings were also provided by the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Director of the Division for the Advancement of Women. UN وقدمت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة إحاطات أيضا.
    Referring to the statement by the Director of the Division for the Advancement of Women, she expressed its concern at the fact that the activities of the new gender unit established by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) established a new unit for gender issues that might overlap with those of the Division for the Advancement of Women and the Commission on the Status of Women. UN وفي معرض الإشارة إلى بيان مديرة شُعبة النهوض بالمرأة أعربت عن القلق إزاء حقيقة أن أنشطة الوحدة الجديدة المعنية بالأمور الجنسانية، التي أنشأتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، يمكن أن تُفضي إلى التداخل مع جهود شُعبة النهوض بالمرأة ولجنة وضع المرأة.
    The Subcommission conveyed its concern to the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وأعربت اللجنة الفرعية لمدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار عن القلق الذي يساورها بهذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more