"don't want" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد
        
    • لا اريد
        
    • لا نريد
        
    • لا تريدين
        
    • لا أريدك
        
    • لا أُريدُ
        
    • لا يريدون
        
    • لا أريده
        
    • لاتريد
        
    • لا أريدها
        
    • لاأريد
        
    • لا اريدك
        
    • ولا أريد
        
    • لا أريدكِ
        
    • لاتريدين
        
    I don't want to be morbid, but three bodies. Open Subtitles ‫لا أريد أن أكون متشائما، ولكن ثلاثة جثث.
    I don't want to be alone with Nick and Reagan. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وحيدا مع نيك وريجان.
    I just don't want to pretend to sing that song right now. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن.
    We've spoken about it before, I don't want to talk about it. Open Subtitles لقد تحدثت في هذا من قبل لا اريد الحديث عنه الآن
    We really don't want to go to a party soaking wet. Open Subtitles إننا لا نريد أن نذهب إلى الحفلة ونحن مبتلين بالماء.
    You don't want my death on your conscience, do you? Open Subtitles لا تريدين أن يكون موتيّ على عاتقكِ، أليس كذلك؟
    No, I'm here because I don't want you to leave, man. Open Subtitles لا، أنا هنا لأنني لا أريدك أن تغادر يا رجل
    I don't have anything on my walls because I don't want it to feel like a home. Open Subtitles لم أعلّق أي شيء على الجدران لأنني لا أريد أن أتعلق بهذا المكان وكأنه منزلي
    I don't want any information leaked to the press. Open Subtitles ‫لا أريد أيّ معلومات أن تتسرب إلى الصحافة.
    Honey, I don't want nothing but good times from here on in. Open Subtitles العسل، وأنا لا أريد شيئا لكن الأوقات الجيدة من الآن فصاعدا.
    Listen, I don't want to ask you to do this. Open Subtitles أسمعي، أنا لا أريد أنّ أطلب منك بفعل هذا
    I don't want to use force unless it's absolutely necessary. Open Subtitles لا أريد استعمال القوة إلا إذا كانت ضرورة ملحة
    No, no, no, no, no. I... I don't want anything from you. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا أنا لا أريد أي شيء منك
    I don't want a lot of people giving speeches at the service. Open Subtitles لا أريد أن يلقي الكثير من الناس خطابات في المراسم التذكارية
    Listen, babe, I don't want to put words in your mouth, but... Open Subtitles اسمعي ياحبيبتي, لا أريد أن اضع كلام على لسانك. لكن ..
    But I don't want to get ahead of myself. Open Subtitles ولكني لا اريد ان اشغل عقلي بتحليلات جيديه
    We don't want people working it out on their own. Open Subtitles لا نريد الناس ان يعملو ذلك من تلقاء انفسهم
    You don't want Molly's involved in the Drunken Mile crawl, do you? Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن ترعى حانة موليز سباق الشُرب، أليس كذلك؟
    100%. I don't want you to think about money all weekend. Open Subtitles مئة بالمئة لا أريدك أن تفكري بشأن المال طوال العطلة
    I don't want to see you get hurt, that's all. Open Subtitles لا أُريدُ رُؤيتكَ تتأذى هذا كُل ما في الأمر
    I know parents who won't even fly together because they don't want to risk orphaning their child. Open Subtitles أنا أعرف الآباء والأمهات الذين لن حتى تطير معا لأنهم لا يريدون المخاطرة اليتم طفلهما.
    I don't want him here in case he takes their side. Open Subtitles لا أريده أن يكون هنا في حالة لو أخذ جانبهم.
    Come on! You sure you don't want to bring something more substantial? Open Subtitles هيا هل أنت متأكد انك لاتريد أن تحضر شيئا أكبر تأثيرا؟
    She did everything she could to protect him, and I don't want her knowing that it was her fault that the lying little scumbag got busted. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء، لكي تحميه و أنا لا أريدها أن تعرف أن هذا كان خطأها أن هذا الحقير الكاذب قد تم اعتقاله
    Okay. Officially, I don't want to know about it. Open Subtitles حسنًا,رسميًا,لاأريد أن أعلم أي شئ عن هذا الأمر
    - I don't want you to misunderestimate how grateful I am. Open Subtitles لا اريدك ان تخطىء في تقليل القيمه كم انا عظيم
    My colleagues are being reassigned, I don't want that to happen. Open Subtitles زُملائي على وشك إعادة تعيينهم ولا أريد لذلك أن يحدث
    I don't want you to feel uncomfortable around me, okay? Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعر بالقلق مني ،هل هذا ممكن؟
    You don't want to draw any unnecessary attention to yourself. Open Subtitles لاتريدين أن تجذبي أي انتباه لا لزوم له لنفسكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more