| Well, I know this is a difficult time for you. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أن هذا هو وقت صعب بالنسبة لك. |
| Why was I so embarrassed for you to see it? | Open Subtitles | لماذا كان لي بالحرج بالنسبة لك أن ترى ذلك؟ |
| What if there were a spot for you at another house? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك بقعة بالنسبة لك في منزل آخر؟ |
| I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... | Open Subtitles | أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً |
| Fine, but I'm doing it for her, not for you. | Open Subtitles | حسنًا ، لكنني أفعل ذلك لأجلها. ليس من أجلك. |
| There's something for you in the drawer under the toaster. | Open Subtitles | هنالك شئ لأجلك , في الدرج السفلي تحت المحمصة |
| I want everything to go so great for you tomorrow. | Open Subtitles | أُريدُ كُلّ شيءَ أَنْ يَذْهبَ عظيم جداً لَك غداً. |
| We have the accommodations you requested all ready for you. | Open Subtitles | أن جميع أماكن الإقامة التي طلبتها منا جاهزة لك. |
| On a lighter note, the chef has prepared for you, miss, king prawns roasted in armagnac, Catalan style. | Open Subtitles | لنغيّر الموضوع لشيء أهدأ جهز لك الطباخ يا سيدتي الروبيان الملكي مطبوخ في البراندي، الطريقة الكاتالانيّة |
| That night I had arranged a special barbeque for you there. | Open Subtitles | في تلك الليلة، كنت قد رتبت شواءً مميزاً لك هناك |
| This is a potential tragedy that could be great for you. | Open Subtitles | هذه مأساة محتملة التي يمكن أن تكون جيدة بالنسبة لك |
| Doesn't this seem a little bit petty, even for you? | Open Subtitles | ألا يبدو الأمر تافه قليلا حتّى بالنسبة لك ؟ |
| William Popely tells me I might find a use for you. | Open Subtitles | ويليام بوبلي يقول لي يمكن أن أجد عمل مناسب لك. |
| Bobby, there's some kids at the door asking for you. | Open Subtitles | بوبي، وهناك بعض الأطفال عند الباب طالبا بالنسبة لك. |
| It's a perfect time for you to disappear somewhere. | Open Subtitles | إنه الوقت المثالي لكِ لتختفين وتذهبين لمكان ما |
| Well, you have to. All right, if not for you, for me. | Open Subtitles | يتوجب عليك ذلك ، إن لم يكـن من أجلك فمـن أجلـي |
| I can build a Barn anywhere but not for you. | Open Subtitles | يمكنني بناء الحظيرة في أي مكان ولكن ليس لأجلك |
| I was doing you a favor,'cause I felt bad for you. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ احساناً لك، ' يَجْعلُ أنا شَعرتُ سيئاً لَك. |
| But I leave this idea for you to consider. | UN | بيد أنني أترك لكم هذه الفكرة للنظر فيها. |
| You gonna'let that nigger speak for you, Chris? | Open Subtitles | ستسمح لهذا الزنجي أن يتكلم نيابة عنك كريس؟ |
| I would give even my life for you, Mastani. | Open Subtitles | انا مستعد للتضحية بحياتى من اجلك يا ماستانى |
| For what it's worth, I'll always be here for you. | Open Subtitles | من اجل المساعدة ، سأكون هنا دائماً من أجلكِ |
| He's ready for you to install the new gemstone. | Open Subtitles | إنه جاهز لكَ لكي تضع الأحجار الكريم الجديدة |
| I didn't come here for you to tell me something. | Open Subtitles | أنا لم أحضر هنا لأجلكِ كي تخبريني شيئا ما |
| It took a long time for you to understand her in the future, if either of us fully do. | Open Subtitles | لقد اخذت مدة طويلة لكي تستطيع فهمها في المستقبل او حتى بيني وبينك حتى نفهم بعضنا تماماً |
| Now fix it, or I'm not working for you anymore. | Open Subtitles | الآن إصلاحه، أو أنا لست للعمل معك بعد الآن. |
| Well, he's obviously being sarcastic, so I'm sticking up for you! | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه يسخر منك لذالك أنا أدافع عنك |