he came in with his secret files, demanding justice. | Open Subtitles | لقد جاء مع ملفاته السرية، للمطالبة بتحقيق العدالة |
he came here to compete 18 years ago, never came back. | Open Subtitles | جاء إلى هنا ليتبارى منذ 18 سنة ولم يعد مطلقاً. |
he came back here and put his new versions in my files. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلى هنا وضعت له إصدارات جديدة في ملفاتي. |
But maybe I could track where he came from. | Open Subtitles | لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى.. |
he came to me last week needing a favor. | Open Subtitles | لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف |
he came to class one day dressed as Hitler. | Open Subtitles | جاءَ إلى صنفِ واحد ظَهرَ اليومُ بزيّ هتلر. |
I thought maybe he came to you for help again. | Open Subtitles | ظننت انه ربما جاء اليكِ لطلب المساعدة مرة اخرى |
he came into the store the other day with his husband. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى المتجر اليوم أخرى مع زوج له. |
Well, for one, he came to the crime scene. | Open Subtitles | حسنا، لأحد، وقال انه جاء إلى مسرح الجريمة. |
Well, he came to our camp in New York looking for help. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه جاء لدينا مخيم في نيويورك تبحث عن مساعدة. |
Remember when he came to my Bring Daddy To First Grade Day? | Open Subtitles | تذكر عندما جاء إلى بلدي جلب الأب إلى يوم الصف الأول؟ |
he came to the firehouse the day after the fire. | Open Subtitles | لقد جاء إلى مركز الإطفاء في اليوم التالي للحريق |
My dad, after we saw him, he came out to my mom. | Open Subtitles | . أبى , بعد ان رايناه , هو جاء الى والدتى |
In truth, I'm more interested in where he came from. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء |
he came here tonight to tell me I was wrong. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هُنا الليلة ليخبرنى أننى كُنت مُخطئة |
That my ATF handler, Koz, he came and saved the day. | Open Subtitles | وبعدها أتى المشرف علي من مكتب المكافحة كوز وأنقذ اللموقف |
he came in a year ago for a pulmonary transplant. | Open Subtitles | لقد أتى العام الماضي من أجل عمليّة زرع رئة |
No, he doesn't work here, he came here with an injured man. | Open Subtitles | لا، هو لا يعمل هنا أتى مع رجل جريح إلى هنا |
You should also know, he came onto me once. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أيضاً، جاءَ فيي مرّة. |
According to witnesses, he came in and fired into ceiling. | Open Subtitles | طبقا للشهود، لقد اتى و اطلق النار على السقف |
he came here with me voluntarily to broker this meeting, even though he knew | Open Subtitles | لقد أتي إلي هنا معي طوعاً للتوسط في هذا الإجتماع علي الرغم من أنه كان يعرف |
Escape together in prison, he came to Alaska many years ago. | Open Subtitles | الهروب معا من السجن وجاء الى الاسكا قبل سنوات عديدة |
Well, yeah, sure, I mean, he came to the rally. | Open Subtitles | حسنا ، أجل ، بالتأكيد أعني أنه حضر التجمع |
"Mr Badhudhi, he came inspecting us only once every month" | Open Subtitles | مستر بتدودي كان يأتي مرة بالشهر للشركة لأداء واجبه |
Since he came to New York in 1987, Mr. Lukabu demonstrated that he represented not only his Government but his nation. | UN | ودلل السيد لوكابو منذ مجيئه الى نيويورك في عام ١٩٨٧، على أنه لا يمثــل حكومتــه فقـط بــل أمته بأسرهــا. |
I spent all morning practicing my hello to the mailman, but when he came by, he was just so fast. | Open Subtitles | أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه |
he came screaming back like he was running from a fire! | Open Subtitles | لقد عاد إليّ صارخاً كما لو كان يهرب من حريقاً |
he came in with all the guys from the bachelor party. | Open Subtitles | لقد قدم مع كل الشبان من حفل توديع العزوبية. |
He, uh.. he came to tell us they had identified her body. | Open Subtitles | لقد آتى إلينا واخبرنا أنهم تعرفوا عليها من ضمن الضحايا |
And guess who hired him when he came back stateside? | Open Subtitles | خمن مَن الذي وظفه عندما عاد إلى الولايات المتحدة؟ |
And you never saw him leave the house after he came home? | Open Subtitles | وأنت مَا رَأيتَ بأنّ يَتْركُ البيت بَعْدَ أَنْ رَجعَ للبيت؟ |