"i couldn't" - Translation from English to Arabic

    • لم استطع
        
    • لم أتمكن
        
    • لم أستطع أن
        
    • لا أستطيع
        
    • لا يمكنني
        
    • أنا لا يمكن أن
        
    • لم أستطيع
        
    • أنا لا أَستطيعُ أَنْ
        
    • لم أكن
        
    • لا استطيع
        
    • لم اتمكن
        
    • لم أقدر
        
    • لم يمكنني
        
    • لن أستطيع
        
    • لم أتمكّن
        
    I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. Open Subtitles لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك
    I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. Open Subtitles لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي
    I couldn't let him live like that, frozen in amber. Open Subtitles لم أستطع أن أدعه يعيش كهذا, مجمد في عنبر.
    You dumped me and then you took me back, which was awesome for me because I realized I couldn't be without him. Open Subtitles قمت بتركي وبعدها سمحت لي بالعودة، الأمر الذي كان رائعاً بالنسبة لي لأني أدركت أني لا أستطيع العيش من دونه.
    Even as a wolf I couldn't search all this in time. Open Subtitles حتى مع كوني ذئب لا يمكنني البحث في كل هذا
    I'm sorry, I couldn't hear it I guess because it's a drawing. Open Subtitles أنا آسف، أنا لا يمكن أن نسمع ذلك أعتقد لأنه رسم.
    That's alright Sidi. During my first shooting practice, I couldn't hit anything. Open Subtitles لا بأس سيدي , خلال تدريبي الأول لم أستطيع إصابة شيء
    I couldn't run the risk of Dad turning me down. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي.
    She was standing so close to me, I couldn't focus. Open Subtitles كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز
    I mean, I couldn't think what to say that wouldn't sound crazy. Open Subtitles أعني، لم استطع التفكير بأي شيءٍ لأقولهُ بدون أن يبدوا جنونياً
    All of the memories he carried for me when I couldn't. Open Subtitles كل تلك الذكريات التي حملها لي عندما لم استطع ذلك
    That I couldn't get the confirmation on my own. Open Subtitles لأني لم أتمكن من الحصول على التأكيد بمفردي
    I couldn't swallow, and Mommy took me to the doctor. Open Subtitles لم أتمكن من البلع , وأمي أخذتني إلى الدكتور
    I don't know what I would do if I couldn't dance. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت سأفعل إن لم أستطع أن أرقص
    But I couldn't let what happened to me happen to others. Open Subtitles ولكني لم أستطع أن أدع ما حصل لي يحصل للآخرين
    I had to, Thomas. I couldn't live with what I'd done. Open Subtitles يجب علي، ثوماس، لا أستطيع أن أعيش أو أحتمل فعلتي.
    Would you believe me if I said I couldn't live without you? Open Subtitles هل تصدقينني إذا، قلت إني لا أستطيع أن أعيش من دونك؟
    What woman should ever deserve him, I couldn't imagine. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور أبداً المرأة التي تستحقه
    I couldn't have built the particle accelerator without him. Open Subtitles أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه.
    Failed again to hide, to stop loving him, but I couldn't. Open Subtitles فشلت مجددًا للاختباء ، للتوقف عن حبه لكنني لم أستطيع
    Oh, I couldn't say, ma'am. I'm not much for going to parties. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات
    I mean, maybe he liked that I couldn't see him. Open Subtitles ربما كان يعجبه أنني لم أكن قادرة على رؤيته.
    Listen, I couldn't honor your request even if I wanted to. Open Subtitles اسمعي . لا استطيع الوفاء بطلبك حتئ لو كنت اريد
    Sorry I couldn't get here earlier. How are you doing? Open Subtitles مرحبا، اسف لم اتمكن من الوصول في وقت اسرع
    And what I couldn't get with brains, I bought. Open Subtitles وما لم أقدر على الحصول عليه بذكائي، اشتريته
    I felt faint and I wanted to scream, but I couldn't because why would lana be freaking outover the new assistant coach? Open Subtitles شعرت بأنني سأفقد الوعي أردت أن أصرخ لكن لم يمكنني ذلك إذاً لما تصاب لانا بالهلع بسبب مساعد المدرب الجديد؟
    I couldn't do my job, which is to protect this great nation. Open Subtitles لن أستطيع القيام بعملي و الذي هو حماية هذه الأمة الرائعة
    Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. Open Subtitles من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more