"know what" - Translation from English to Arabic

    • أعرف ما
        
    • تعرف ما
        
    • تعرف ماذا
        
    • أعرف ماذا
        
    • تعلم ماذا
        
    • تعلم ما
        
    • تعرف لماذا
        
    • أعلم ما
        
    • أعلم ماذا
        
    • تعرفين ما
        
    • معرفة ما
        
    • نعرف ما
        
    • تعلمين ماذا
        
    • تعرفين ماذا
        
    • تعلمين ما
        
    I do not know what the Eminent Persons recommended. UN ولا أعرف ما الذي أوصت به الشخصيات البارزة.
    Cuba would like to know what legislative and other measures Finland is adopting to tackle this problem. UN وتود كوبا أن تعرف ما تتخذه فنلندا من تدابير تشريعية وغير تشريعية لمعالجة هذه المشكلة.
    Forgive us, my Lord, we didn't know what else to do. Open Subtitles اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل.
    I know what happens when you get upset... get upset. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يحدث عندما تنزعجين , أغضبى هيا
    Oh, you know what's going on over here, Charles Greane. Open Subtitles اوووه , انت تعلم ماذا يحدث هنا تشارلز جرين.
    I am telling you, you don't know what she's capable of. Open Subtitles أنا أخبرك أنك لا تعلم ما هي قادرة على فعله
    You know what many people are liking at night? Open Subtitles هل تعرف لماذا العديد من الناس يفضلون الليل؟
    I don't know what to say except that now the country needs this, needs you, more than ever. Open Subtitles لا أعلم ما يجب علي قوله ماعدا ان الآن, البلد يحتاج هذا يحتاجك, اكثر من قبل
    Look, I don't know what the best decision is, either. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف ما أفضل قرار هو، إما.
    I mean, that sucks, but I guess I just don't know what we're supposed to do about it. Open Subtitles أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك
    I know what both of them sound like when they're having sex. Open Subtitles أنا أعرف ما كل منهما الصوت مثل عندما يكونون ممارسة الجنس.
    Cuba would like to know what legislative and other measures Finland is adopting to tackle this problem. UN وتود كوبا أن تعرف ما تتخذه فنلندا من تدابير تشريعية وغير تشريعية لمعالجة هذه المشكلة.
    She would also like to know what was being done to combat sexual harassment, especially in the workplace. UN وتود أيضا أن تعرف ما الذي يتم عمله لمكافحة التحرش الجنسي، لا سيما في أماكن العمل.
    The Committee needed to know what procedures were in place for such victims to apply for compensation. UN وتود اللجنة أن تعرف ما هي الإجراءات القائمة التي تسمح لمثل هؤلاء الضحايا بالمطالبة بالتعويض.
    You know what, I wish... I wish it was enough for me. Open Subtitles تعرف ماذا ، أتمنى أتمنى بأن يكون هذا كافي بالنسبة لي
    Do you know what you're supposed to do, child? Open Subtitles هل تعرف ماذا يفترض ان تفعل، ايتها الطفلة؟
    I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك.
    You never know what goes on behind closed doors. Open Subtitles انت لا تعلم ماذا يجري خلف الابواب المغلقه
    You heard Abby, you know what you have to say. Open Subtitles لقد سمعت آبي, أنت تعلم ما يجب عليك قوله.
    You know what he comes here to do, and it's not bring ice cream. Open Subtitles أنت تعرف لماذا يأتى هنا و هذا ليس إحضار الأيس كريم
    I don't know what else to tell you. It's all wrong. Open Subtitles لا أعلم ما اخبرك غير ذلك إن الأمر كله خاطىء
    Look, I don't know what you think you're gonna do Open Subtitles إسمعوا , أنا لا أعلم ماذا تعتقدون أنكم ستستفيدون
    Sweetheart, you know what The Man in Yellow is capable of. Open Subtitles عزيزتي، تعرفين ما الذي يمكن أن يفعله ذو البدلة الصفراء
    They wanted to know what the Government was doing to update or improve data pertaining to the status of women. UN وأعربوا عن رغبتهم في معرفة ما تقوم به الحكومة من عمل لاستكمال البيانات المتصلة بمركز المرأة أو تحسينها.
    We must avoid a massive inflow of people and equipment before we know what we and the Afghans want to achieve, and how. UN ويجب أن نتجنب وفود الأشخاص والمعدات على نطاق واسع إلى البلد قبل أن نعرف ما نريد نحن والأفغان تحقيقه، وكيفية ذلك.
    Okay, you know what, with the new captain coming, Open Subtitles حسنا , تعلمين ماذا, مع قدوم النقيب الجديد,
    You know what happens to girls when those photos get out there? Open Subtitles تعرفين ماذا يحدث للفتيات عندما تصبح تلك تخرج تلك الصور للخارج؟
    You know what I remember about being 6 months pregnant? Open Subtitles تعلمين ما الذي أذكره عندما كنت حامل بالشهر السادس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more