"like this" - Translation from English to Arabic

    • مثل هذا
        
    • كهذا
        
    • كهذه
        
    • مثل هذه
        
    • بهذا الشكل
        
    • هذا القبيل
        
    • بهذه الطريقة
        
    • هكذا
        
    • أحب هذا
        
    • هذا النحو
        
    • مثل ذلك
        
    • بهذه الحالة
        
    • مثل تلك
        
    • أحب هذه
        
    • هذه الحالة
        
    Regarding the memorandum, some experts expressed the need to increase the visibility, goals and results of collaborations like this. UN وفيما يتعلق بالمذكرة، أعرب بعض الخبراء عن الحاجة إلى زيادة إبراز مثل هذا التعاون والتعريف بأهدافه ونتائجه.
    You may not get another chance like this at a nice house. Open Subtitles قد لا تستطيعين الحصول على فرصة أخرى مثل هذا المنزل اللطيف
    A resolution like this cannot but embolden the true enemies of peace and of the Israeli and Palestinian peoples alike. UN واتخاذ قرار كهذا لا يمكن إلا أن يشجع أعداء السلام الحقيقيين وأعداء الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني على حد سواء.
    But you can't pull prints off a rough surface like this. Open Subtitles لكن لا يمكن لأحد سحب بصمات من سطحٍ خشن كهذا
    In 25 years, I've never requested a panel of tests like this. Open Subtitles في خلال 25 عام، لم يسبق وأن .طلبت مجموعة أختبارات كهذه
    I turn now to my second issue: what we need to do to ensure that a crisis like this does not recur. UN أنتقل الآن إلى المسألة الثانية التي أريد أن أثيرها، وتتعلق بما ينبغي أن نفعله لكفالة عدم تكرار أزمة مثل هذه.
    I'm not sure if she looks exactly like this anymore. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن
    After going through something like this, you so deserve Open Subtitles بعد مروركم بشيء مثل هذا أنتم تستحقون فعلا
    No, not with people who are connected like this. Open Subtitles لا،ليس مع الاشخاص الذين لديهم نفوذ مثل هذا
    I'm not going in to see the Israeli Foreign Minister like this. Open Subtitles أنا لا تسير في أن أرى وزير الخارجية الإسرائيلي مثل هذا.
    I cannot talk to you when you are like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا.
    And I know a new house like this costs a lot of money, so one of you must have a new job that's greatly improved your salary. Open Subtitles و أعلم أن منزل جديد كهذا يكلف الكثير لذا لا بد أن واحد منكم قد حصل على وظيفة جديدة الذي حسن من دخلكم كثيراً
    I cannot believe that you can do something like this. Open Subtitles لا أستطيع تصديق انه يمكنك أن تفعل شيئاً كهذا
    Guys, I'll try, but remember, I've never done anything like this before. Open Subtitles يارفاق ساحاول ولكن تذكروا انا لم افعل شيء كهذا سابقا ابدا
    I run tests like this on undergrads all the time. Open Subtitles أجري تجارب كهذه على الطلاب غير المتخرجين طوال الوقت
    It's hard not having her here for things like this. Open Subtitles من الصعب عدم وجودها هنا من أجل أشياء كهذه
    My patience, like this farce of a reunion, is at an end. Open Subtitles بلدي الصبر، مثل هذه المهزلة من لم الشمل، هو في نهايته.
    Trays like this were very rare, even in the 1700s. Open Subtitles صواني مثل هذه كَانت جداً نادرة، حتى في 1700
    Don't be like this and ask him to really come. Open Subtitles لا تتصـرف بهذا الشكل ، واطلب منه المجئ بصدق
    A God given opportunity like this, we cannot let it pass. Open Subtitles وهبنا الله فرصة من هذا القبيل لا يمكننا أن نفوتها.
    I want to marry you, but not like this. Open Subtitles ‫أريد أن أتزوج منك ‫لكن ليس بهذه الطريقة
    I can't leave like this. I'll just get the machine guns. Open Subtitles لا يمكنني أن أرحل هكذا أنا سوف أجلب المدفعات الرشاشية
    I was gonna keep living on my terms, not like this. Open Subtitles كنت ستعمل حفاظ على العيش على شروطي، لا أحب هذا.
    I can't go back knowing I let it stay like this. Open Subtitles لا يمكنني العودة وأنا أعرف أنه سيبقى على هذا النحو
    then they some day soon will rise up as one, and with a united voice demand that nothing like this ever happens again, to anyone, anywhere. Open Subtitles فسوف ينهضون كرجل واحد في وقت قريب يومُا ما ويطلبون بصوت موحد عدم وقوع مثل ذلك مجددّا أبدّا لأي شخص في أي مكان.
    I don't want her to see me looking like this. Open Subtitles ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة.
    It's times like this when there's no clear path that... Open Subtitles مثل تلك الأوقات عندما لا يكون الطريق واضحاً وقتها..
    I like this room, although I am its prime target: Open Subtitles أحب هذه الغرفة, على الرغم من اني هدفها الرئيسي:
    ! I've seen you like this before, and it ends badly. Open Subtitles رأيتك على هذه الحالة من قبل وانتهى الأمر على سوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more