Regarding the memorandum, some experts expressed the need to increase the visibility, goals and results of collaborations like this. | UN | وفيما يتعلق بالمذكرة، أعرب بعض الخبراء عن الحاجة إلى زيادة إبراز مثل هذا التعاون والتعريف بأهدافه ونتائجه. |
You may not get another chance like this at a nice house. | Open Subtitles | قد لا تستطيعين الحصول على فرصة أخرى مثل هذا المنزل اللطيف |
A resolution like this cannot but embolden the true enemies of peace and of the Israeli and Palestinian peoples alike. | UN | واتخاذ قرار كهذا لا يمكن إلا أن يشجع أعداء السلام الحقيقيين وأعداء الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني على حد سواء. |
But you can't pull prints off a rough surface like this. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لأحد سحب بصمات من سطحٍ خشن كهذا |
In 25 years, I've never requested a panel of tests like this. | Open Subtitles | في خلال 25 عام، لم يسبق وأن .طلبت مجموعة أختبارات كهذه |
I turn now to my second issue: what we need to do to ensure that a crisis like this does not recur. | UN | أنتقل الآن إلى المسألة الثانية التي أريد أن أثيرها، وتتعلق بما ينبغي أن نفعله لكفالة عدم تكرار أزمة مثل هذه. |
I'm not sure if she looks exactly like this anymore. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن |
After going through something like this, you so deserve | Open Subtitles | بعد مروركم بشيء مثل هذا أنتم تستحقون فعلا |
No, not with people who are connected like this. | Open Subtitles | لا،ليس مع الاشخاص الذين لديهم نفوذ مثل هذا |
I'm not going in to see the Israeli Foreign Minister like this. | Open Subtitles | أنا لا تسير في أن أرى وزير الخارجية الإسرائيلي مثل هذا. |
I cannot talk to you when you are like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا. |
And I know a new house like this costs a lot of money, so one of you must have a new job that's greatly improved your salary. | Open Subtitles | و أعلم أن منزل جديد كهذا يكلف الكثير لذا لا بد أن واحد منكم قد حصل على وظيفة جديدة الذي حسن من دخلكم كثيراً |
I cannot believe that you can do something like this. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق انه يمكنك أن تفعل شيئاً كهذا |
Guys, I'll try, but remember, I've never done anything like this before. | Open Subtitles | يارفاق ساحاول ولكن تذكروا انا لم افعل شيء كهذا سابقا ابدا |
I run tests like this on undergrads all the time. | Open Subtitles | أجري تجارب كهذه على الطلاب غير المتخرجين طوال الوقت |
It's hard not having her here for things like this. | Open Subtitles | من الصعب عدم وجودها هنا من أجل أشياء كهذه |
My patience, like this farce of a reunion, is at an end. | Open Subtitles | بلدي الصبر، مثل هذه المهزلة من لم الشمل، هو في نهايته. |
Trays like this were very rare, even in the 1700s. | Open Subtitles | صواني مثل هذه كَانت جداً نادرة، حتى في 1700 |
Don't be like this and ask him to really come. | Open Subtitles | لا تتصـرف بهذا الشكل ، واطلب منه المجئ بصدق |
A God given opportunity like this, we cannot let it pass. | Open Subtitles | وهبنا الله فرصة من هذا القبيل لا يمكننا أن نفوتها. |
I want to marry you, but not like this. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج منك لكن ليس بهذه الطريقة |
I can't leave like this. I'll just get the machine guns. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرحل هكذا أنا سوف أجلب المدفعات الرشاشية |
I was gonna keep living on my terms, not like this. | Open Subtitles | كنت ستعمل حفاظ على العيش على شروطي، لا أحب هذا. |
I can't go back knowing I let it stay like this. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة وأنا أعرف أنه سيبقى على هذا النحو |
then they some day soon will rise up as one, and with a united voice demand that nothing like this ever happens again, to anyone, anywhere. | Open Subtitles | فسوف ينهضون كرجل واحد في وقت قريب يومُا ما ويطلبون بصوت موحد عدم وقوع مثل ذلك مجددّا أبدّا لأي شخص في أي مكان. |
I don't want her to see me looking like this. | Open Subtitles | ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة. |
It's times like this when there's no clear path that... | Open Subtitles | مثل تلك الأوقات عندما لا يكون الطريق واضحاً وقتها.. |
I like this room, although I am its prime target: | Open Subtitles | أحب هذه الغرفة, على الرغم من اني هدفها الرئيسي: |
! I've seen you like this before, and it ends badly. | Open Subtitles | رأيتك على هذه الحالة من قبل وانتهى الأمر على سوء |