Action by the Federation of Bosnia and Herzegovina: None to date. | UN | اﻹجراء الذي اتخذه اتحاد البوسنة والهرسك: لا شيء حتى اﻵن. |
The Sixth Committee adopted that draft resolution by a vote of 116 in favour to None against, with 3 abstentions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
However, None of its neighbouring countries are party to the 17 international agreements and conventions relating to transit transport. | UN | ولكن لم ينضم أي بلد من البلدان المجاورة لها إلى الاتفاقات والاتفاقيات الدولية ال17 المتعلقة بالنقل العابر. |
Do any other delegations wish to take the floor? None do. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟ لا أحد يرغب. |
It is important however, to mention that None of its programs or activities is specifically directed at any specific sex. | UN | غير أنه تجدر الإشارة إلى أن أياً من برامج هذه الشعبة أو أنشطتها ليس موجَّهاً إلى جنس بمفرده. |
Although these conferences produced agreements, None of them were ever implemented because of the intransigence of Mr. Bozizé. | UN | وقد أسفرت هذه المؤتمرات عن إبرام اتفاقات، لكن أيا منها لم يُطبَّق بسبب تعنت السيد بوزيزي. |
The Committee then adopted the revised draft resolution, as a whole, by a recorded vote of 112 to None, with 48 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار المنقح ككل بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 48 عضوا عن التصويت. |
But None of those details have been made public. | Open Subtitles | لا شيء من تلك التفاصيل قد نُشرت للعامّة. |
Your father condemned you on national television, or None of the above. | Open Subtitles | قام والدك بتوبيخك على شاشة التليفزيون أو لا شيء مما سبق |
But None of that is useful to us without your trust. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك هو مفيد لنا دون ثقتكم. |
As thrilling as it was, None of it is admissible. | Open Subtitles | الجوله ستستمر كما كانت لا شيء من هذا مقبولا |
None of the 51 participating countries protested against the Vietnamese delegation's confirmation of its sovereignty over those archipelagoes. | UN | ولم يحتج أي من البلدان الـ 51 المشاركة على تأكيد الوفد الفييتنامي سيادة فييت نام على هذين الأرخبيلين. |
None of the witnesses was able to confirm these contradictory statements. | UN | ولم يتمكن أي من الشهود من تأكيد تلك الإفادات المتضاربة. |
Ecuador had unquestionably achieved significant progress, None of which would have been possible without the contribution of its diverse population of women. | UN | وحققت إكوادور تقدما جوهريا لا لبس فيه، ولم يكن ليتحقق أي قدر منه دون إسهام شتى الفئات النسائية من سكانها. |
Does any delegation wish to take the floor? I see None. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا أحد يريد. |
Draft resolution R as a whole, as amended, was adopted by 143 votes to None, with 23 abstentions (resolution 57/75). | UN | اعتمد مشروع القرار صاد ككل، بصيغته المعدلة، بأغلبية 143 صوتا مقابل لا أحد وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
They further stated that according to available information None of those designated for sanctions holds assets in Egypt. | UN | وذكرت السلطات أيضا أن الأفراد المعينين لأغراض الجزاءات، وفقا للمعلومات المتاحة، ليس لديهم أصول في مصر. |
By now they have been subjected to every variety of opinion and None is as convincing as the reality of their own experience. | UN | فقد استمعت هذه الشعوب حتى اﻵن إلى آراء متنوعة كل التنوع ليس من بينها ما هو أكثر اقناعا من واقعها المعاش. |
None of the suspects has ever been discovered to have applied for a visa in Antigua and Barbuda. | UN | لم يُكتَشَف مطلقاً أن أيا من المشتبه فيهم تَقدَّم بطلب للحصول على تأشيرة لدخول أنتيغوا وبربودا. |
Nevertheless, None of those achievements or developments had been cited in the Special Committee's report. | UN | ومع ذلك فإن أياً من هذه الإنجازات أو التطورات لم ينعكس في تقرير اللجنة الخاصة. |
However, None of the organizations in the task force have a particular focus on women's business specific issues. | UN | ولكن لا يوجد لأي من المنظمات المشاركة في فرقة العمل تركيز محدد على القضايا المحددة المتعلقة بالمشاريع النسائية. |
You know, None of this would have happened if you'd have just stayed in the goddamn hospital where you belonged! | Open Subtitles | أتعلم أنه لا شيئ من هذا كان ليحدث لو أنك بقيت في مشفاك اللعين حيث يجب أن تكون |
Of course it does. Otherwise, None of this makes sense. | Open Subtitles | بالطبع تهم , وإلا لاشيء من هذا سيبدو منطقيا |
None of what you just said was on the CPA exam. | Open Subtitles | لا شئ مما قلته تم ذكره فى شهادة المحاسبة القانونية. |
I guess what I'm trying to say here is None of us has a crystal ball, right? | Open Subtitles | اعتقد ما احاول قوله هنا هو لا احد منا لديه كرة بلورية ، صحيح ؟ |
[Adopted by a recorded vote of 45 to None, with 1 abstention. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 45 صوتاً دون اعتراض أي عضو، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
- None of us are getting off that easy. | Open Subtitles | ولا واحد منّا سيتخلّص من هذا بسهولة هكذا |