"of planning" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط
        
    • تخطيط
        
    • للتخطيط
        
    • بالتخطيط
        
    • لتخطيط
        
    • بتخطيط
        
    • التخطيطية
        
    • تخطيطية
        
    • يخططون
        
    • في أنهم خططوا
        
    • والبرمجة
        
    • من الخطط
        
    United Nations support for the rule of law is measured through the use of planning, assessment and evaluation tools. UN ويقاس الدعم المقدم من الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون من خلال استخدام أدوات التخطيط والتقدير والتقييم.
    These machineries should be multi-sectoral and include ministries of planning and budgeting. UN ويجب أن تكون هذه الأجهزة متعددة القطاعات وتشمل وزارات التخطيط والميزنة.
    It is also expected to improve the efficiency of planning, management, tracking and reporting on learning across the Secretariat. UN ومن المتوقع منه أيضاً أن يُحسّن كفاءة التخطيط والإدارة والتعقب والإبلاغ عن التعلم في سائر الأمانة العامة.
    Audit of planning and monitoring of court schedules in ICTR. UN مراجعة تخطيط ورصد الجداول الزمنية للقضايا في المحكمة الجنائية.
    The lack of planning was due to lack of management information and time for planning during the Review Conference. UN أما غياب التخطيط فيرجع سببه إلى الافتقار إلى المعلومات الإدارية وعدم تخصيص وقت للتخطيط خلال المؤتمر الاستعراضي.
    The quality of planning documents prepared for partnership initiatives with philanthropic funds tends to be relatively high. UN وتنحو جودة وثائق التخطيط المعدة لمبادرات الشراكة مع الصناديق الخيرية إلى أن تكون مرتفعة نسبيا.
    The non-completion of the output resulted from the pending finalization of the working-level security sector reform matrix by the Ministry of planning UN عدم إنجاز الناتج ناجم عن عدم انتهاء وزارة التخطيط من وضع الصيغة النهائية لمصفوفة إصلاح قطاع الأمن على المستوى العملي
    This new context demands a rethinking of planning priorities, tools and processes. UN ويقتضي هذا السياق الجديد إعادة التفكير في أولويات التخطيط وأدواته وعملياته.
    Cambodia Demographic and Health Survey 2000, National Institute of Statistics, Ministry of planning and Ministry of Health UN الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية في كمبوديا عام 2000، المعهد الوطني للإحصاءات، وزارة التخطيط ووزارة الصحة
    The Office of planning and Programme Coordination is responsible for monitoring and evaluation and carries out the following activities: UN الموارد مطلوبة في إطار دعم البرنامج، ومكتب التخطيط وتنسيق البرامج مسؤول عن الرصد والتقييم، ويضطلع بالمهام التالية:
    Debriefing with H.E. Mr. Roland Pierre, Minister of planning and External Cooperation UN لقاء إعلامي مع سعادة السيد رولان بيير، وزير التخطيط والتعاون الخارجي
    Ms. Nguyen Thuy Huong, Head, Statistics and Policy Division, Foreign Investment Agency, Ministry of planning and Investment, Hanoi UN السيدة نغويين توي هونغ، رئيسة شعبة الإحصاءات والسياسات العامة، وكالة الاستثمار الأجنبي، وزارة التخطيط والاستثمار، هانوي
    Evaluated policy as part of planning for the future status process. UN تم تقييم السياسات في إطار التخطيط لعملية تحديد الوضع المستقبلي.
    After a period of planning and approvals from the troop-contributing countries, those initiatives are only now being put in place. UN وبعد فترة من التخطيط وبعد الحصول على موافقات البلدان المساهمة بقوات، شُرع الآن فقط في تنفيذ تلك المبادرات.
    April and Karen have put a lot of planning into this party, so I will be there, with or without you. Open Subtitles أبريل وكارين قد وضعت الكثير من التخطيط إلى هذا الحزب، ولذا فإنني سوف يكون هناك، مع أو بدون لك.
    Why is he chasing us instead of planning his next anthrax attack? Open Subtitles لماذا يقوم بمطاردتنا بدل من التخطيط لهجومه التالي بجرثومة الانثراكس ؟
    Whoever it was, it took a lot of planning. Open Subtitles وايا كان فقد استغرق الامر الكثير من التخطيط
    Such collaboration, to be effective, should take place at a very early stage of planning and programme formulation. UN ولكي يكون هذا التعاون فعالا، يجب أن يتم في مرحلة مبكرة للغاية من تخطيط البرنامج وصياغته.
    An update of the survey would be constructive input to the overall review process of planning and budgeting. UN ومن شأن تحديث الدراسة الاستقصائية أن يكون مساهمة بناءة في عملية الاستعراض الشامل للتخطيط ووضع الميزانية.
    Thirty staff from ministries in charge of planning participated in this event. UN وشارك في هذا النشاط 30 موظفا من موظفي الوزارات المعنيين بالتخطيط.
    Both creditors and debtors might incur substantial costs of planning and monitoring debt swap programmes. UN فقد يتحمل الدائنون والمدينون على حد سواء تكاليف ضخمة لتخطيط برامج مبادلة الديون ورصدها.
    Such reluctance by aviation vendors further added to the problems of planning aviation activity in the missions. UN وقد فاقم هذا اﻹحجام من جانب بائعي خدمات الطيران من المشاكل المتعلقة بتخطيط أنشطة الطيران في البعثات.
    A significant amount of planning and organizational processes review, together with the formulation of policies and procedure guidance. UN قدر كبير من استعراض العمليات التخطيطية والتنظيمية، إلى جانب صياغة السياسات وتوجيه الإجراءات.
    The Administrative Chamber has legislative initiative and a function of planning through the faculty to elaborate the Development Plan for the Judicial Branch. UN ٧٥- والغرفة الادارية تملك المبادرة التشريعية، ولها أيضا وظيفة تخطيطية تمكنها من وضع خطة تطوير الفرع القضائي.
    They were suspected of planning an attack on Côte d'Ivoire. UN ويشتبه في أنهم كانوا يخططون لشن هجوم ضد كوت ديفوار.
    56. On 12 April, the special ministerial committee charged with monitoring the General Security Service (GSS) decided to extend for an additional three months the permission given to GSS interrogators to exert " increased physical and psychological pressure " during interrogations of Islamic Jihad and Hamas men who were suspected of planning and perpetrating " terrorist " attacks. UN ٥٦ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، قررت اللجنة الوزارية الخاصة المكلفة بالاشراف على جهاز اﻷمن العام أن تمدد لثلاثة أشهر أخرى التصريح المعطى لمحققي الجهاز بممارسة " ضغط بدني ونفساني متزايد " أثناء التحقيقات مع رجال من الجهاد اﻹسلامي وحماس يشتبه في أنهم خططوا لهجمات " ارهابية " ، وقاموا بتنفيذها.
    Department of planning, Programming, Monitoring and Evaluation UN ○ إدارة التخطيط والبرمجة والرصد والتقييم
    Requires a lot of planning. Involves a lot of people. Open Subtitles كان هناك الكثير من الخطط و الكثير من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more