In 2014, the size of the Panel was further adjusted, following the removal of the natural resources component of its monitoring mandate. | UN | وفي عام 2014، أدخل تعديل إضافي على حجم الفريق بعد إزالة عنصر الموارد الطبيعية من ولاية الرصد التي يضطلع بها. |
The mission is discussed in chapter 3 of the Panel's 2010 progress report, volume 2. | UN | وترد مناقشة لموضوع البعثة في الفصل الثالث من تقرير الفريق المرحلي لعام 2010، المجلد الثاني. |
The reports of the Panel will be transmitted to both the AU PSC and the United Nations Security Council. | UN | وستُرفع تقارير الفريق إلى كل من مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Here I pay tribute to the report of the Panel on United Nations Peace Operations, led by Lakhdar Brahimi. | UN | وأنا هنا أشيد بتقرير فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة من أجل السلام الذي يرأسه الأخضر الإبراهيمي. |
Workshop of the Panel on Discrimination and Other Grievances | UN | حلقة عمل فريق الباحثين المعني بالتمييز والمظالم الأخرى |
Indeed, such mechanisms were a key recommendation of the Panel. | UN | والواقع أن هذه الآليات كانت من التوصيات الأساسية للفريق. |
In informal consultations on 26 May, the Committee discussed the midterm report of the Panel of Experts. | UN | وناقشت اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 26 أيار/مايو، تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء. |
This report is based on the findings of the Panel, national reports contributed by CSTD members and other relevant literature. | UN | ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق وإلى التقارير الوطنية التي قدمها أعضاء اللجنة وإلى مؤلفات أخرى ذات صلة. |
The report of the Panel should be completed in time for consideration by the General Assembly at its fiftieth session in 1995. | UN | وينبغي أن يقدم هذا الفريق تقريره في وقت يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥. |
The State party explains that a claim succeeds if either member of the Panel is satisfied that the claimant meets the definition. | UN | وتقول الدولة الطرف إن الطلب يحظى بالقبول إذا كان أي من عضوي الفريق مقتنعا بأن مقدم الطلب يستوفي اشتراطات التعريف. |
The State party explains that a claim succeeds if either member of the Panel is satisfied that the claimant meets the definition. | UN | وتقول الدولة الطرف إن الطلب يحظى بالقبول إذا كان أي من عضوي الفريق مقتنعا بأن مقدم الطلب يستوفي اشتراطات التعريف. |
(iii) Findings of the Panel in the seventh instalment | UN | ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة |
Recognizing the value of the Panel's assessments in addressing broader policy issues related to environment and sustainable development, | UN | وإذ يسلم بما لتقييمات الفريق من قيمة في مناقشة قضايا السياسة العامة الأوسع نطاقاً والمتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة، |
The report of the Panel on United Nations Peace Operations also paid insufficient attention to that issue. | UN | كما أن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام لا يولي هذه المسألة اهتماما كافيا. |
In Sierra Leone, two members of the Panel visited Bo, Kenema, Koidu, Yengema, Moyamba, Bauya, Waterloo and Daru. | UN | وفي سيراليون، زار اثنان من أعضاء الفريق مدن بو وكينيما وكوادو ويانغيما ومويامبا وبويا وواترلو ودارو. |
(i) Follow up on the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations; | UN | ' 1` متابعة تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني؛ |
Chair of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations | UN | رئيس فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني |
5. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. | UN | 5 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به. |
In addition, members of the Panel of peer reviewers will be responsible for working according to the needs of the Group of Experts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يكون أعضاء فريق استعراض النظراء مسؤولين عن العمل طبقاً لاحتياجات فريق الخبراء. |
The research studies necessary for such analysis are practically impossible to undertake within the time-frame of the Panel. | UN | ويستحيل بوجه خاص إجراء الدراسات البحثية اللازمة للقيام بهذا التحليل في حدود اﻹطار الزمني المتاح للفريق. |
Once experts are appointed, they produce a variety of reports and normally the final report of the Panel of experts is made public. | UN | وبمجرد تعيين الخبراء، فإنهم يشرعون في إنتاج مجموعة متنوعة من التقارير، وعادة ما يُنشر التقرير النهائي لفريق الخبراء على الجمهور العام. |
In the same resolution, it requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the Panel discussion. | UN | وطلب المجلس في القرار نفسه إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش. |
It is the opinion of the Panel that the sanctions regime should be enhanced and implemented with increased determination. | UN | وترى هيئة الخبراء أنه ينبغي تعزيز نظام الجزاءات وتنفيذه بإصرار متزايد. |
2. This topic was the subject of the Panel discussion, " Innovative sources of financing for poverty eradication " , chaired by Nikhil Seth, Director, Office for Economic and Social Council Support and Coordination of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 2 - وكان هذا العنوان، " المصادر المبتكرة لتمويل القضاء على الفقر " ، هو موضوع المناقشة التي دارت في الحلقة النقاشية التي ترأسها السيد نيكيل سيث، مدير مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدعم وتنسيق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
2009 Member of the Panel of Conciliators and of Arbitrators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). | UN | عضو في هيئة الموفِّقين والمحكِّمين التابعة للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
Delegations expressed appreciation for the high quality of the Panel discussants, which facilitated deliberations on this agenda item. | UN | وأعربت الوفود عن تقديرها للنوعية العالية لحلقة النقاش التي يسرت المداولات بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |