Afghanistan, Burundi, Eritrea, Mauritania, Pakistan and the Philippines organized awareness-raising weeks. | UN | ونظمت إريتريا وأفغانستان وباكستان وبوروندي والفلبين وموريتانيا أسابيع لزيادة الوعي. |
The organization made stakeholders' submissions for the universal periodic reviews of Bahrain, India, Pakistan and Sri Lanka; | UN | وقدمت المنظمة بيانات تتعلق بالاستعراضات الدورية الشاملة لحالة حقوق الإنسان في البحرين والهند وباكستان وسري لانكا؛ |
At present, Lithuania is considering the possibility of entering into agreements with Argentina, Brazil, Cuba, Morocco, Pakistan and Peru. | UN | وتدرس ليتوانيا في الوقت الراهن إمكانية إبرام اتفاقات مع كل من الأرجنتين وباكستان والبرازيل وبيرو وكوبا والمغرب. |
Pakistan and Yemen reported partial compliance with article 16. | UN | وأبلغت باكستان واليمن عن الامتثال الجزئي للمادة 16. |
UNOPS also supervised rehabilitation of administration buildings in Liberia, Pakistan and Peru. | UN | وأشرف المكتب أيضا على إصلاح مبان إدارية في باكستان وبيرو وليبريا. |
Major initiatives include projects in Indonesia, Pakistan and Zimbabwe. | UN | وتضم المبادرات الرئيسية مشاريع في اندونيسيا وباكستان وزمبابوي. |
Tensions over the budget is a factor, for example, in the adjustment debate in India, Pakistan and other countries. | UN | وعلى سبيل المثال فإن التوترات المتعلقة بالميزانية تشكل أحد عناصر مناقشة التكيف في الهند، وباكستان وبلدان أخرى. |
We also reiterate our wishes for success in that important role to Anglola, Germany, Pakistan and Spain. | UN | ونؤكد مرة أخرى أيضا تمنياتنا بالنجاح في أداء ذلك الدور الهام لإسبانيا، وألمانيا، وأنغولا، وباكستان. |
A number of highly populated countries have slipped into reverse, including India, Indonesia, Nigeria, Pakistan and the Sudan. | UN | فهناك عدد من البلدان الكثيفة السكان انزلق نحو الاتجاه الخاطئ، مثل إندونيسيا وباكستان والسودان ونيجيريا والهند. |
:: The High Peace Council visited Iran, Pakistan and Turkey to discuss regional support to peace and reconciliation efforts. | UN | :: زار المجلس الأعلى للسلام إيران وباكستان وتركيا لمناقشة الدعم الإقليمي المقدم إلى جهود السلام والمصالحة. |
Amid devastating natural disasters, we were there, saving lives in Haiti, Pakistan and Myanmar. | UN | ووسط الكوارث الطبيعية المدمرة انبرينا إلى العمل لإنقاذ الأرواح في هايتي وباكستان وميانمار. |
The trilateral meeting between Afghanistan, Pakistan and Turkey was the latest positive step in this regard. | UN | وكانت آخر خطوة إيجابية اتخذت في هذا الصدد هي الاجتماع الثلاثي الذي ضم أفغانستان وباكستان وتركيا. |
Strengthening national criminal justice capacity to disrupt key human trafficking routes in Egypt, Pakistan and Kyrgyzstan | UN | تعزيز القدرة الوطنية للقضاء الجنائي على تعطيل المسارات الرئيسية للاتجار بالبشر في مصر وباكستان وقيرغيزستان |
The tragedies caused by natural catastrophes, such as in Haiti, China, Pakistan and elsewhere, have intensified and are coupled with the economic crisis that we are already facing. | UN | والمآسي التي تسببها الكوارث الطبيعية، من قبيل المآسي التي وقعت في هايتي والصين وباكستان وغيرها، أخذت تصبح أكثر حدة، مقرونة بالأزمة الاقتصادية التي نواجهها بالفعل. |
Recent events in Haiti, Pakistan and Russia have demonstrated that greater international action is needed to provide relief to those affected by flooding and other natural disasters. | UN | فقد أظهرت الأحداث الأخيرة في هايتي وباكستان وروسيا أن هناك ضرورة لعمل دولي أكبر لتقديم الإغاثة إلى المتضررين من جراء الفيضانات والكوارث الطبيعية الأخرى. |
The High Commissioner approved the payment of $498,650 as compensation to victims of security incidents in Algeria, Pakistan and the Sudan. | UN | ووافق المفوض السامي على دفع مبلغ 650 498 دولارا كتعويض لضحايا الأحداث الأمنية التي وقعت في باكستان والجزائر والسودان. |
The High Commissioner approved the payment of $498,650 as compensation to victims of security incidents in Algeria, Pakistan and the Sudan. | UN | ووافق المفوض السامي على دفع مبلغ 650 498 دولاراً كتعويض لضحايا الأحداث الأمنية التي وقعت في باكستان والجزائر والسودان. |
All of those statements and measures by the Security Council had been supported by both Pakistan and India. | UN | وأضاف أن جميع هذه القرارات والتدابير من جانب مجلس الأمن قد أيدتها كل من باكستان والهند. |
The activity comprises a desk study and a field mission to recycling facilities in Pakistan and Turkey. | UN | ويتضمن هذا النشاط دراسة مكتبية وبعثة ميدانية لمرافق إعادة السفن في كل من باكستان وتركيا. |
'Shehits' , mercenaries from Pakistan and Kuwait, numbering about 70 terrorists, active from the area of Tuzla; | UN | توجد مجموعة `الشهيد`، وهم مرتزقة من باكستان والكويت، يبلغ عددهم نحو ٧٠ إرهابياً، وينشطون من منطقة توزلا؛ |
From Afghanistan I returned to Pakistan and then to Ethiopia. | UN | ومن أفغانستان عدت إلى باكستان ثم سافرت إلى اثيوبيا. |
The region did experience minor Y2K glitches, and scattered, moderate disruptions in Pakistan and the Philippines. | UN | وقد تعرضت المنطقة لأعطاب بسيطة لها علاقة بعام 2000 وعراقيل طفيفة ومتفرقة بكل من الباكستان والفلبين. |
5. According to the information submitted by the source, Syed Asad Humayun is a citizen of Pakistan and married to a United States national. | UN | 5- وفقاً للمعلومات التي قدمها المصدر، فإن سيد أسد همايون مواطن باكستاني متزوج من مواطنة من الولايات المتحدة. |
Today, I can say that the European Union is considerably stepping up its support for Pakistan and for the Pakistani people. | UN | واليوم، يمكنني أن أقول إن الاتحاد الأوروبي يزيد بقدر كبير من دعمه لباكستان وللشعب الباكستاني. |
The people and Government of my country, Syria, wholeheartedly sympathize with Pakistan and other disaster-stricken countries. | UN | وهنا لا بد لي من الإشارة إلى تأثر سورية البالغ شعبا وحكومة بالكارثة التي ألمت بباكستان وبلدان أخرى. |
The ever-valiant Pakistani armed forces have defended Pakistan and the rest of the world, at the highest cost. | UN | ودفعت القوات المسلحة الباكستانية الباسلة دائما أبهظ الأثمان، دفاعا عن باكستان وعن بقية العالم. |