"resources management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الموارد
        
    • لإدارة الموارد
        
    • بإدارة الموارد
        
    • وإدارة الموارد
        
    • تنظيم الموارد
        
    • إدارة موارد
        
    • ادارة الموارد
        
    • لإدارة موارد
        
    • وإدارة موارد
        
    • بتنظيم الموارد
        
    • إدارة للموارد
        
    • إدارة مواردها الموجهة
        
    • وبإدارة الموارد
        
    • بادارة الموارد
        
    • إدرة الموارد
        
    They were referred either to the Office of Human resources management or to the sponsoring entities for appropriate action. UN وقد أُحيل هؤلاء إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أو إلى الكيانات التي يعملون فيها لاتخاذ الإجراء المناسب.
    The Secretary-General should submit specific proposals for the consideration of the Assembly in his next report on human resources management. UN وينبغي أن يقدم الأمين العام في تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية مقترحات محددة لتنظر فيها الجمعية العامة.
    The Financial resources management Service retains a monitoring spreadsheet UN وتحتفظ دائرة إدارة الموارد المالية بجداول بيانات للرصد
    Matter referred to Office of Human resources management for disciplinary action. UN والقضية أُحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات تأديبية.
    Staff representatives envisage that the new system will provide the necessary ultimate checks and balances on human resources management. UN ويتصور ممثلو الموظفين أن يوفر هذا النظام الجديد ما يلزم من الضوابط والموازين الأساسية لإدارة الموارد البشرية.
    This request echoed the Board's earlier, numerous requests to allow flexibility for the human resources management of the Fund. UN وكان هذا الطلب صدى لطلبات سابقة عديدة قدّمها المجلس لإفساح المجال لكي تتّسم إدارة الموارد البشرية في الصندوق بالمرونة.
    Establish a redesign panel on human resources management and development UN إنشاء فريق معني بإعادة تصميم إدارة الموارد البشرية وتنميتها
    The Office of Human resources management earnestly assesses the changes and, in almost all cases, a reclassification eventually occurs. UN ويقيّم مكتب إدارة الموارد البشرية التغيرات جديا، وفي جميع الحالات تقريبا تجري في نهاية المطاف إعادة تصنيف.
    The latter was especially important, as the reform proposals on human resources management had been in the pipeline for several years. UN ويكتسي هذا الجانب الأخير أهمية خاصة حيث إن مقترحات إصلاح إدارة الموارد البشرية ظلت لعدة سنوات في انتظار التنفيذ.
    The matter is pending with the Office of Human resources management. UN وما زالت المسألة قيد النظر في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    New generic job profiles are being developed for submission to the Office of Human resources management for approval in 2010 UN ويجري حالياً، إعداد التوصيفات العامة الجديدة للوظائف لتقدَّم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 2010 للموافقة عليها
    Certification is required for all Professional personnel performing significant functions in the area of human resources management UN ويُشترط التصديق على تعيينات جميع الموظفين الذين يقومون بوظائف مهمة في مجال إدارة الموارد البشرية
    The Field Personnel Division has been delegated authority on human resources management relating to field operations personnel. UN أما شعبة الموظفين الميدانيين، فتوكل إليها سلطة إدارة الموارد البشرية فيما يتعلق بموظفي العمليات الميدانية.
    The next steps will include remaining aspects of human resources management reform, notably promotions, recruitment and contracts. UN وستشمل الخطوات المقبلة الجوانب المتبقية من إصلاح إدارة الموارد البشرية، ولا سيما الترقيات والتعيينات والعقود.
    As indicated, this would be accomplished through the reallocation of existing training funds provided to the Office of Human resources management. UN وكما هو مذكور، سوف يتم هذا عن طريق إعادة تخصيص أموال التدريب التي يتلقاها حالياً مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The Disciplinary Unit handles all disciplinary matters referred to the Office of Human resources management for action. UN وتعالج وحدة التأديب جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء بشأنها.
    Number of cases completed by the Office of Human resources management in the past five reporting periods UN عدد القضايا التي أنجزها مكتب إدارة الموارد البشرية على مدى الفترات الخمس السابقة المشمولة بالتقارير
    The Department was negotiating with the Office of Human resources management to make the rate more competitive. UN والإدارة عاكفة على التفاوض مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تحديد سعر أكثر تنافسية.
    Contribution on the legal framework for water resources management in Palestine. UN المساهمة في إعداد الإطار القانوني لإدارة الموارد المائية في فلسطين.
    Impact of staff unions and associations on human resources management practices UN أثر اتحادات ورابطات الموظفين على الممارسات المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    Such a system also underpinned all efforts to strengthen accountability, oversight and human resources management at the United Nations. UN ويشكل هذا النظام أيضاً أساس جميع الجهود المبذولة لتعزيز المساءلة والرقابة وإدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة.
    At that time it was hoped to present a restructured Office of Human resources management with the focus on service. UN ومن المؤمل أن يكون قد أعيد في ذلك الحين تشكيل هياكل مكتب تنظيم الموارد البشرية ليركز على الخدمة.
    In that effort, it might seek the assistance of the UNESCO Internationally Shared Aquifers resources management Programme. UN وقد تلتمس في ذلك مساعدة برنامج إدارة موارد طبقات المياه الجوفية المشتركة دوليا التابع لليونسكو.
    General function of space object: Operational remote sensing satellite for natural resources management UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي : ساتل تشغيلي للاستشعار عن بعد من أجل ادارة الموارد الطبيعية
    An example is the World Bank Rural Land resources management Programme. UN والمثال على ذلك هو برنامج البنك الدولي لإدارة موارد الأراضي الريفية.
    The issues of water, energy resources management and the development, dissemination and transfer of technologies have particular importance for the sustainable development of EURASEC member countries. UN وثمة أهمية خاصة لمسائل المياه وإدارة موارد الطاقة وتطوير التكنولوجيات ونشرها ونقلها في التنمية المستدامة للبلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    36. The staged implementation of the first two releases concerning human resources management at offices away from Headquarters is scheduled to start during the third quarter of 1995. UN ٣٦ - ومن المقرر أن يبدأ خلال الربع الثالث من عام ١٩٩٥ التنفيذ التدريجي للاصدارين اﻷولين المتعلقين بتنظيم الموارد البشرية في المكاتب الموجودة خارج المقر.
    Thus, the new Water Action Plan and Water Statute aim to facilitate flexible and coherent water resources management at all levels in the society. UN وبالتالي فإن خطة عمل المياه وقانون المياه الموضوعين حديثا يرميان إلى تيسير قيام إدارة للموارد المائية متسمة بالمرونة والترابط على جميع المستويات في المجتمع.
    (ii) Increased number of countries expressing their intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم
    Recalling also all its resolutions related to the languages of the United Nations as well as on human resources management, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قراراتها المتصلة بلغات الأمم المتحدة وبإدارة الموارد البشرية،
    E. Working group discussions on water resources management 46-47 7 UN هاء - المناقشات المتعلقة بادارة الموارد المائية
    (UNA028G03100) Financial resources management Service UN (UNA028G03100) دائرة إدرة الموارد المالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more