The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. | UN | عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة. |
statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the Situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* | UN | بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
statement by the PRESIDENCY ON BEHALF OF THE EUROPEAN | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، باسم الاتحاد، |
statement by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel | UN | بيان من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني |
X. statement by the Executive Director and annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations, 2013 | UN | البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة |
statement by the International Network of Liberal Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من الشبكة الدولية للنساء الليبراليات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين. |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a statement by the Secretary-General. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام. |
The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين. |
statement by the Official Spokesman of the Government of India | UN | بيان صادر عن المتحدث الرسمي باسم حكومة الهند في |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق |
statement by the STATE DUMA CONCERNING ITS ATTITUDE TO THE | UN | بيان صادر عن مجلس نواب الدولة فيما يتعلق بموقفه |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
statement by the Contact Group issued in London on | UN | البيان الصادر عن فريق الاتصال في لندن في |
statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs | UN | بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its relationship with nongovernmental organizations | UN | بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية |
Japan also expressed its strong will to make further efforts in the statement by the head of the delegation. | UN | كما أعربت اليابان عن إرادتها القوية لبذل المزيد من الجهود في البيان الذي أدلى به رئيس الوفد. |
statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | بيان مقدم من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
You would recall the statement by the Arab Group delivered during the eleventh session of the Open Working Group. | UN | لعلكم تتذكرون البيان الذي أدلت به المجموعة العربية أثناء الاجتماع الحادي عشر للفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
The Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, H.E. Mr. Peter Caruana. | UN | قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به الوزير الأول لجبل طارق، معالي السيد بيتر كاروانا. |
A. statement by the High Commissioner for Human Rights 7 12 4 | UN | ألف - البيان المقدم من المفوضة السامية 7 - 12 5 |
The Council heard a statement by the representative of Iraq. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل العراق. |
We welcomed the statement by the United Nations Security Council following its special consultations on 26 September. | UN | وقد رحبنا بالبيان الصادر عن مجلس الأمن عقب المشاورات الخاصة التي أجراها في 26 أيلول/سبتمبر. |
My delegation has asked for the floor to make a brief comment on the statement by the Deputy Foreign Minister of South Korea just before. | UN | لقد طلب وفدي أن يأخذ الكلمة. لإبداء تعليق مقتضب على البيان الذي ألقاه نائب وزير خارجية كوريا الجنوبية منذ هنيهة. |
My delegation applauds the statement by the Secretary-General to the effect that | UN | ويحيي وفد بلادي ما أعلنه اﻷمين العام في تقريره من أنه: |
statement by the State Duma in connection with the adoption of the act on the protection of military grave sites by the Parliament of the Republic of Estonia | UN | تشوركين الإعلان الصادر عن مجلس الدوما بشأن اعتماد برلمان جمهورية إستونيا لقانون يتعلق بحماية القبور العسكرية |