"the people's" - Translation from English to Arabic

    • الشعبية
        
    • الشعب
        
    • الشعبي
        
    • للشعب
        
    • قضاة الناس
        
    • مجلس الأمة
        
    • الإعلان التالي
        
    • شعب كازاخستان
        
    • منظمة مجاهدي خلق
        
    • حق الناس
        
    Myanmar, together with the People’s Republic of China and India, enunciated those principles nearly five decades ago. UN فقد أعلنت ميانمار، هي وجمهورية الصين الشعبية والهند، تلك المبادئ منذ قرابة خمسة عقود مضت.
    Women participated in political life through the People's Committees. UN وقد شاركت المرأة في الحياة السياسية من خلال اللجان الشعبية.
    Regrettably, the People's Republic of China opposed the request as it has in the past. UN ومما يدعو إلى اﻷسف أن جمهورية الصين الشعبية قد عارضت الطلب كما حدث في الماضي.
    Subsequently, Bahrain, Brunei Darussalam and the People’s Democratic Republic of Korea joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت بروني دار السلام، والبحريــن وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى مقدمــي مشروع القــرار.
    the People's right to self-determination was also violated, while the occupant, Morocco, exploited their natural resources. UN كذلك يتعرَّض حق الشعب في تقرير المصير للانتهاك، بينما تستغل دولة الاحتلال وهي المغرب، موارده الطبيعية.
    One week ago, another fisheries agreement was also agreed upon and initialled between my country and the People’s Republic of China. UN وقبل أسبوع، أبرم أيضا اتفاق آخر يتعلق بمصائد اﻷسماك وتم التوقيع عليه باﻷحــرف اﻷولى بين بلدي وجمهورية الصين الشعبية.
    Health care in China has achieved great results since the founding of the People’s Republic five decades ago. UN لقد حققت الرعاية الصحية في الصين نتائج ممتازة منذ تأسيس الجمهورية الشعبية أي لمدة خمسة عقود.
    Citizens may appeal to the People's power organs, or judicial or other State organs when their rights are violated. UN ويجوز للمواطنين اللجوء إلى أجهزة السلطة الشعبية أو أجهزة القضاء أو غيرها من أجهزة الدولة في حالة انتهاك حقوقهم.
    Contrary to some claims, the People's Republic of China has never exercised any control over Taiwan since 1949. UN وعلى النقيض من بعض المزاعم، لم تمارس جمهورية الصين الشعبية إطلاقا أي سلطة على تايوان منذ عام 1949.
    In addition, the People's Republic of China has increased its arsenal of missiles trained on Taiwan to over 800 warheads. UN وفضلا عن ذلك، فإن جمهورية الصين الشعبية زادت ترسانتها من القذائف الموجهة إلى تايوان إلى أكثر من 800 رأس حربية.
    The organs of the People's National Assembly, at all levels, supported FMC and actively participated in these efforts. UN وقد لقي الاتحاد دعما ومشاركة نشطة من أجهزة السلطة الشعبية في إعداد وتنفيذ تلك المبادرات في جميع الحالات.
    the People's Court of Beijing has made final judgment on Case #223 Open Subtitles 223 المحكمة الشعبية في بكين أصدرتْ الحكم النهائي في القضية رقم.
    the People's initiative showed the unquenchable civil activity of the people of Kazakhstan. UN وأظهرت المبادرة الشعبية النشاط المدني المتعطش لشعب كازاخستان.
    Representative of the People's Republic of China -Member UN ' 15` ممثل عن جمهورية الصين الشعبية عضوا
    Statement on Peace and Nuclear Disarmament issued by the Committee on International Relations of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba UN بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    Permanent Representative of the People's Republic of China to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة
    On Taiwan cross-strait relations, my delegation continues to commend the ongoing dialogue between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China. UN حول العلاقات عبر المضيق تايوان, يظل وفدي يشيد بالحوار الجاري بين جمهورية الصين الشعبية وتايوان.
    Gibraltar would never be Spanish, nor would its sovereignty be shared or transferred against the People's will. UN وأضاف أن جبل طارق لن يكون اسبانياً أبداً، ولن يتم تقاسم سيادته أو نقلها ضد إرادة الشعب.
    These horses are the cream of the People's Liberation Army's stables Open Subtitles هذه الخيول هي كريم من اسطبلات الجيش الشعبي لتحرير ل.
    The Government of the Democratic People's Republic of Korea is concentrating all its resources on economic development, with a main emphasis on significantly improving the People's livelihood. UN وتكرس الحكومة كل مواردها للتنمية الاقتصادية، مع تأكيد رئيسي على تحقيق تحسين كبير لسبل الرزق للشعب.
    Be direct, before even your friends, the People's Assessors, lose their patience. Open Subtitles كنّ مباشراً, قبل حتى أن ينفذ صبر أصدقائك, قضاة الناس
    They include members of the People's Assembly and municipal councils, mayors, freelancers and traders. UN وهم أعضاء مجلس الأمة والمجالس البلدية والمختارون والمشتغلون بالمهن الحرة والمشتغلون بالتجارة.
    The Government of the People's Republic of China also wishes to make the following declaration: UN وتود حكومة جمهورية الصين الشعبية أيضاً أن تقدم الإعلان التالي:
    Kazakhstan had established a unique mechanism, the People's Assembly of Kazakhstan, comprising 820 ethnocultural organizations. UN وأنشأت كازاخستان آلية فريدة من نوعها هي جمعية شعب كازاخستان التي تضم 820 منظمة إثنية - ثقافية.
    33. Ahmad Sadr Lahijani, aged 35, a member of the People's Mojahedin Organization of Iran, was killed on 29 May 1994 in Ghalebieh, Iraq. UN ٣٣ - وفي ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٤ قتل في الغالبية بالعراق أحمد صدر الهجاني البالغ من العمر ٣٥ عاما وعضو منظمة مجاهدي خلق بإيران.
    To an Eritrean participant, this fairness translates as " the People's right to education, health, etc. is what should be achieved. " UN ويرى مشارك من إريتريا أن هذا الإنصاف يتجسد في ' ' أن ما ينبغي إحقاقه هو حق الناس في التعليم والصحة .. وما إلى ذلك``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more