"you get" - Translation from English to Arabic

    • تحصل
        
    • حصلت على
        
    • لك
        
    • تصل
        
    • تُصبحُ
        
    • أتيت
        
    • تحصلين
        
    • يمكنك الحصول على
        
    • تَحْصلُ على
        
    • تصبح
        
    • ستحصل
        
    • حصلتِ على
        
    • أحضرت
        
    • تصلين
        
    • تفهم
        
    The deal was you testify, then you get immunity. Open Subtitles كانت الصفقة كنت الشهادة، ثم تحصل على مناعة.
    I'm the one who gave Teddy coke, don't you get it? Open Subtitles أنا أحد الذين قدموا تيدي فحم الكوك، لا تحصل عليه؟
    Did you get closure when you met with him today? Open Subtitles هل حصلت على إغلاق عند كنت اجتمع معه اليوم؟
    The minute you get the chance, you belittle me again. Open Subtitles بمجرد أن تسنح لك الفرصة تُقلل من قدري مجدداً
    I know just what I'm going to wear when you get home. Open Subtitles وأنا أعلم تماما ما أنا ذاهب لارتداء عندما تصل إلى المنزل.
    you get the tobacco and sugar and I get what? Open Subtitles أنت تحصل على التبغ والسكر وأنا أحصل على ماذا؟
    Order now so you get our double trouble double pack. Open Subtitles حتى الآن ما تحصل لدينا مشكلة مزدوجة حزمة مزدوجة.
    you get her to tell you everything she knows about Philip. Open Subtitles تحصل لها ان اقول لكم كل ما يعرف عن فيليب.
    you get to not give Mom and Dad kids, because you're gay. Open Subtitles تحصل على عذر لعدم إنجاب أحفاد لأمي وأبي لأنك مثلي الجنس.
    When you get in trouble, you're gonna need help. Open Subtitles عندما تحصل في ورطة، أنت ستعمل بحاجة للمساعدة.
    Where'd you get your engagement ring for your ex-wife? Open Subtitles من أين حصلت على خاتم الخطوبة لزوجتك السابقة؟
    Even if that made sense, where did you get the money? Open Subtitles حتى لو كان هذا منطقياً من اين حصلت على المال؟
    You talk, you get your head handed to you. Open Subtitles تكلم انت، يمكنك الحصول على رأسه سلمه لك.
    Oh, y-you better get rid of that before you get in there. Open Subtitles من الأفضل لك ان تتخلص من ذلك قبل الدخول الى هناك
    You won't know till you get there that you're okay. Open Subtitles ستعلم عندما تصل هناك حينها أنك على ما يرام
    If you get too close, you'll get an electric shock of love. Open Subtitles إذا تُصبحُ قريب جداً، أنت سَتَحْصلُ على صدمة كهربائيةِ مِنْ حبِّ.
    Where did you get the old style ice bag anyway? Open Subtitles من أين أتيت بكيس الثلج قديم الطراز بأيّ حال؟
    Massages are best when you get them from men. Open Subtitles يكون المساج أفضل عندما تحصلين عليه من الرجال
    All I can say is, for 1,500 bucks you get great service. Open Subtitles كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ، ل1,500 ظبي تَحْصلُ على الخدمةِ العظيمةِ.
    You know, you get enough booze going, things can get pretty wild. Open Subtitles أتعلمين,هناك الكثير من الكحول و من الممكن أن تصبح الأمور جامحة
    you get the second payment when my brother's home. Open Subtitles ستحصل على دفعت الثانية حين يعود أخي للمنزل
    [Art] No do-overs unless you get the person you came with. Open Subtitles لا إعادة، إلا إذا حصلتِ على الشخص الذي جاء معكِ.
    I brought slightly posh biscuits. you get loads of flowers. Open Subtitles لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود
    Why don't you call me when you get into town and maybe we can grab a drink and talk? Open Subtitles ما رأيك في الإتصال بي عندما تصلين إلى المدينة ورُبما يُمكننا الخروج لتناول شراباً والتحدث معاً ؟
    Camera work's a little sloppy, but you get the idea. Open Subtitles التصوير رديء بعض الشيء لكن بإمكانك أن تفهم الفكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more