"y jefe" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورئيس
        
    • ورئيسا
        
    • ورئيسة
        
    • ورئيساً
        
    • وكرئيس
        
    • والقائد
        
    • الكلي
        
    • و رئيس
        
    • وقائدا
        
    • وكبير الموظفين
        
    • وريس
        
    • ورئيسي
        
    • وزعيم
        
    Ministro Consejero y Jefe de la Cancillería UN بنغالي الوزير المستشار ورئيس الشؤون القانونية
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Faustin Archange Touadera, Primer Ministro y Jefe de Gobierno de la República Centroafricana. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد فوستين أرشانج تواديرا، رئيس الوزراء ورئيس حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Tras asumir sus funciones, mi Representante Especial para África Central y Jefe de la UNOCA, comenzó sus visitas en la subregión. UN ولدى تولي ممثلي الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لمهامه، بدأ زياراته في المنطقة دون الإقليمية.
    Me ofrecieron una posición como profesor asociado de medicina y Jefe de visualización científica en la Universidad de Yale, en la facultad de medicina. TED لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي في جامعة ييل في فرع الطب
    Consiste esencialmente en que el Sr. Lissouba sigue siendo Presidente de la República y Jefe de Estado. UN وتفاصيله كما يلي: يظل السيد ليسوبا رئيسا للجمهورية ورئيسا للدولة.
    Era director asistente de la Secundaria Arzobispo Keenan y Jefe de disciplina. Open Subtitles مساعد رئيسِ في مدرسة ثانويةِ كينان رئيس أساقفة، سيدى .ورئيس
    Yo supongo que he creado una atmosfera donde soy amigo primero y Jefe segundo. Open Subtitles اعتقد انني خلقت جوا بحيث اكون بالنسبة لهم صديق أول ورئيس ثانيا.
    Basándose en la realidad, el Presidente del Parlamento y Jefe de Estado de la República de Georgia, Sr. E. Shevardnadze, ha hecho un llamamiento a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وانطلاقا من الواقع فقد لجأ رئيس البرلمان ورئيس حكومة جمهورية جورجيا السيد إ. شفردنادزه إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    En Tbilisi, el Embajador Brunner y su equipo se reunieron con el Sr. Eduard Shevardnadze, Presidente del Parlamento de Georgia y Jefe de Estado. UN وفي تبليسي، التقى السفير برونر والفريق المصاحب له بالسيد إدوارد شفرنادزة، رئيس البرلمان الجورجي ورئيس الدولة.
    El Sr. Vo Van Kiet visitó a Samdech Chea Sim, Presidente de la Asamblea Nacional y Jefe de Estado provisional del Reino de Camboya. UN وقام سعادة رئيس الوزراء بزيارة سامديك تشيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الدولة المؤقت لمملكة كمبوديا.
    Lic. Telésforo Guerra Cahn, Procurador General y Jefe del Ministerio Público; UN السيد تليسفورو غرا كان، المدعي العام ورئيس النيابة العامة؛
    Ambas reuniones fueron presididas por Su Excelencia el General Joachim Yhombi Opango, Primer Ministro y Jefe de Gobierno del Congo. UN ورأس كلا الاجتماعين اللواء جواشيم يوهومبي أوبانغو، رئيس وزراء ورئيس حكومة الكونغو.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Presidente y Jefe de Estado de la República de Guinea Ecuatorial UN كلمة سعادة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس الجمهوريــة ورئيس الدولــة فـي جمهورية غينيا الاستوائية
    El Excelentísimo Sr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Presidente y Jefe de Estado de la República de Guinea Ecuatorial, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في جمهورية غينيا الاستوائية إلى المنصة
    El Excelentísimo Sr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Presidente y Jefe de Estado de la República de Guinea Ecuatorial, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد تيو دورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس دولة غينيا الاستوائية من المنصة
    1971-1972 Consejero y Jefe de la Cancillería de la Embajada de Nigeria en Tokio UN مستشار ورئيس المحفوظات، سفارة نيجيريا، طوكيو
    1972-1973 Consejero y Jefe de la Cancillería de la Embajada de Nigeria en Beijing UN مستشار ورئيس المحفوظات، سفارة نيجيريا، بيجين
    Cargo actual: Director Adjunto y Jefe del Departamento de Inspección del Ministerio del Interior. UN الوظيفة الحالية: نائب كبير الموظفين ورئيس ادارة التفتيش بوزارة الداخلية.
    Presidente del Parlamento y Jefe de Estado de la República de Georgia PREFACIO UN رئيس البرلمان ورئيس الدولة في جمهورية جورجيا
    El Sr. Merrem prosiguió su labor como mi Representante Especial y Jefe de la Misión. UN ولا يزال السيد ميريم يعمل ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    Entre 1973 y 1975 se desempeñó como Segundo Secretario y Jefe de la Sección Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ومن عام 1973 إلى عام 1975، عمل كسكرتير ثان ورئيسا للقسم القانوني بوزارة الخارجية.
    Informe de la Sra. Ann Hercus, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Operación de las Naciones Unidas en Chipre. UN إحاطة إعلامية تقدمها السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة لﻷمين العام ورئيسة عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    Más adelante en este año irá a Chipre en calidad de Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de la UNFICYP. UN وسوف يذهب إلى قبرص في وقت لاحق من هذا العام بوصفه ممثلاً خاصاً لي ورئيساً لبعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    El Jefe del Ejecutivo cumple la doble función de Jefe del Estado y Jefe del Gobierno y, de conformidad con el artículo 59 de la Ley Fundamental, en su primera calidad le corresponde nombrar al Defensor del Pueblo. UN وأشارت إلى أن الرئيس التنفيذي منوط به دور مزدوج كرئيس للدولة وكرئيس للحكومة، وأنه يتصرف، وفقاً للمادة 59 من القانون الأساسي، بصفته الأولى عند تعيينه لأمين المظالم.
    El poder Ejecutivo lo ejerce el Presidente de la República, quien es el Jefe de Estado, Jefe de Gobierno y Jefe Supremo del Ejercito de Nicaragua. UN ويمارس السلطة التنفيذية رئيس الجمهورية، وهو رئيس الدولة ورئيس الحكومة والقائد الأعلى لجيش نيكاراغوا.
    Mañana hará su recomendación al consejo del jefe de cirugía y Jefe de residentes. Open Subtitles سيقوم بتوصياته للادارة غداً من أجل رئيس الجرّاحين و رئيس المشرفين
    Tras celebrar las habituales consultas, tengo la intención de nombrar Comandante de la Fuerza y Jefe de Misión de la FPNUL al General de División español Alberto Asarta Cuevas, que sustituirá al General de División Claudio Graziano, el cual dejará su cargo el 28 de enero de 2010. UN فبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء الإسباني ألبرتو أسارتا كويفاس رئيسا للبعثة وقائدا للقوة. وسيحل اللواء أسارتا كويفاس محل اللواء كلاوديو غراتسيانو، الذي سيغادر منصبه في 28 كانون الثاني/يناير 2010.
    Sr. Norman Anderson, Presidente y Jefe Ejecutivo, GC/LA Infrastructure, Washington, D.C., Estados Unidos de América UN السيد نورمن أندرسون، رئيس وكبير الموظفين التنفيذيين، هياكل CG/LA، واشنطن، العاصمة، الولايات المتحدة
    También en la 33ª sesión, formularon declaraciones los siguientes participantes: Simon Scott, Administrador Principal y Jefe de la División de Estadística y Supervisión, secretaría del Comité de Asistencia para el Desarrollo; Seidou Imorou Mako, Director de Vivienda y Saneamiento del Ministerio de Medio Ambiente, Hábitat y Planificación Urbana de Benin; y Arjun K. Karki, Presidente de LDC Watch. UN 18 - وفي الجلسة 33 أيضا، أدلى ببيانات المشاركون في النقاش الآتية أسماؤهم: سيمون سكوت، المدير الرئيسي وريس شعبة الإحصاءات والرصد، أمانة لجنة المساعدة الإنمائية؛ وسيدو إيمورو ماكو، مدير الإسكان والإصحاح في وزارة البيئة والموئل والتخطيط العمراني، بنن؛ وأرجون ك.
    Tú eres un gran policía y papá y esposo y Jefe. Open Subtitles انت شرطي عظيم واب ومتزوج ورئيسي
    Kasai es la región de la cual es oriundo Etienne Tshisekedi, Presidente de la Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) y Jefe de la oposición. UN وكاساي هي المنطقة التي يأتي منها إتيان تشيسيكيدي، رئيس الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وزعيم المعارضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more