"le président de la république du" - Translation from French to Arabic

    • رئيس جمهورية
        
    • لرئيس جمهورية
        
    - M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo. UN :: صاحب الفخامة كوفي ساما، رئيس الوزراء، ممثل رئيس جمهورية توغو
    En 2008, le Président de la République du Madagascar et le Vice-président en exercice de la République dominicaine y ont participé. UN وفي عام 2008، شارك كل من رئيس جمهورية مدغشقر وكذلك النائب الحالي لرئيس الجمهورية الدومينيكية في المؤتمر.
    En 1991, le Président de la République du Chili a assisté en tant qu'invité spécial au Sommet des dirigeants centraméricains tenu à San Salvador. UN فـــي عــام ١٩٩١ حضر رئيس جمهورية شيلي اجتماع القمة لقادة امريكا الوسطى الذي عقد في سان سلفادور.
    Les membres de la mission ont été reçus deux fois par le Président de la République du Guatemala, M. Ramiro de León Carpio. UN واستقبل أعضاء البعثة مرتين من قِبل رئيس جمهورية غواتيمالا، السيد راميرو دي ليون كاربيو.
    Ministre des affaires étrangères, représentant le Président de la République du Libéria UN وزير الخارجية، ممثلا لرئيس جمهورية ليبريا
    Le Premier Ministre du Belize, le Président de la République du Costa Rica Observateur UN رئيس جمهورية بنما رئيس جمهورية السلفادور
    En outre, le Président de la République du Tadjikistan, élu par toute la population, appliquera la Constitution et garantira l'unité et l'intégrité de l'État. UN علاوة على ذلك، فإن رئيس جمهورية طاجيكستان الذي ينتخبه جميع السكان، سينفذ الدستور ويكفل وحدة الدولة وسلامتها.
    EN PRÉSENCE DE S. E. le Président de la République du Ghana UN رئيس جمهورية غانا والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية
    le Président de la République du Guatemala Ramiro De León Carpio UN رئيــس جمهوريــة كوستاريكــا رئيس جمهورية السلفادور
    le Président de la République du Panama Guillermo Endara Gallmany UN رئيسـة جمهوريـة نيكاراغـوا رئيس جمهورية بنما
    Aux termes de la Constitution, le Président de la République du Bélarus est le chef de l'État et le garant de la Constitution et des droits et libertés de l'homme et du citoyen. UN وبموجب الدستور، يعتبر رئيس جمهورية بيلاروس رئيساً للدولة وهو الضامن للدستور ولحقوق وحريات الإنسان والمواطن.
    2003: Président du Programme national de réparation, nommé par le Président de la République du Guatemala. UN 2003: رئيس برنامج التعويضات الوطني معيّن من قبل رئيس جمهورية غواتيمالا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Suriname de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية سورينام على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    Le projet de constitution sera soumis à la législature nationale pour adoption et le Président de la République du Soudan promulguera la constitution. UN ويقدم الدستور المقترح إلى الهيئة التشريعية القومية لاعتماده، ويقوم رئيس جمهورية السودان بإصداره.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Kazakhstan de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به للتو.
    Déclaration faite par le Président de la République du Bélarus à l'occasion du dixième anniversaire de l'adhésion du Bélarus à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    le Président de la République du Tadjikistan, M. Emomali Rakhmonov, a prononcé une allocution (voir annexe). UN وخاطب المؤتمر رئيس جمهورية طاجيكستان، السيد إيمومالي رحمونوف.
    le Président de la République du Kazakhstan UN رئيس جمهورية أوزبكستان رئيس جمهوريةطاجيكستان
    La Présidenta par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Président de la République du Congo de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية الكونغو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    le Président de la République du Tadjikistan (Signé) E. Rakhmomov UN رئيس جمهورية بيلاروس رئيس جمهورية كازاخستان
    Ambassadeur du Mali au Sénégal, représentant le Président de la République du Mali UN سفير مالي لدى السنغال، ممثلا لرئيس جمهورية مالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more