Tu n'as pas déjà scanné chaque centimètre de cette pièce ? | Open Subtitles | ألم تقم بالفعل بفحص كُل إنش فى هذا المكان؟ |
Je veux dire, tu n'as pas utilisé ma technique bonbon? | Open Subtitles | أقصد , ألم تستخدمِ أسلوب الحلوي الخاص بي؟ |
Tu n'as pas pensé à ne pas tirer quand tu m'as vu là ? | Open Subtitles | ألم تعتقد أنه يجب أن لا تقتله عندما رأيتني هناك ؟ |
Tu n'as pas un bon goût pour les mecs, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | ليس لديك ذوق جيد فى اختيار الرجال، أليس كذلك؟ |
Juste utilise les instrument vasculaire périphérique si tu n'as pas d'équipement pour la pédiatrie. | Open Subtitles | فقط استخدم أدوات الأوعية الهامشية لو لم يكن لديك أدوات أطفال. |
Tu n'as pas vu tous ces films terribles où tu apprends que des amis ne doivent pas coucher ensemble ? | Open Subtitles | الم تشاهدي كل تلك الأفلام السيئة التي نتعلم فيها ان الأصدقاء لا يمكن ان يمارسوا الجنس |
Mais tu n'as pas encore ce pouvoir. Peu importe à quel point ça t'importe. | Open Subtitles | لكنك لا تملك تلك القوة بعد بغض النظر كم انت مهتم |
Tu n'as pas honte... de l'avoir envoyé à l'asile ? | Open Subtitles | ألم تشعري بالخجل عندما أرسلتيه إلى المصحة العقلية؟ |
Donc, tu n'as pas... écouté l'enregistrement que je t'ai envoyé ? | Open Subtitles | ..إذاً هل قمت ألم تسمعي للتسجيل الذي أرسلته لك؟ |
Krumitz, tu n'as pas dit qu'il y avait trois enregistrements sur cette playlist ? | Open Subtitles | كروميتز .. ألم تقل بأن هناك ثلاثة تسجيلات على قائمة التشغيل؟ |
Tu n'as pas dit qu'il a eu des soucis d'argent ? | Open Subtitles | ألم تقل إنه كان لديه مشاكل مالية قبل فترة؟ |
Tu n'as pas eu un frisson de plaisir en me disant que ce tableau que j'aimais était de toi ? | Open Subtitles | ألم تشعري بإثارة صغيرة جداً حين أخبرتني أن تلك اللوحة التي كنت سعيدة بها كانت لك؟ |
Tu n'as pas dit qu'il ne venait jamais, qu'il s'en moquait ? Comment vas-tu ? | Open Subtitles | ألم تقولي أنه لن يأتي هنا أبداً إنه لم يهتم كيف حالك؟ |
Tu n'as pas d'argent et tu ne sortiras pas de cet appartement non plus. | Open Subtitles | ليس لديك أية نقود أو حتى أنك ستخرجين من هذه الشقة. |
Ou tu n'as pas le temps pour ta future belle-mère ? | Open Subtitles | أو ليس لديك الوقت ل الأم في القانون مستقبلك؟ |
Non, tu n'as pas le sang d'un survivant mais moi oui. | Open Subtitles | رقم ليس لديك الدم من أحد الناجين، ولكن أفعل. |
Je suppose que cela signifie que tu n'as pas l'antidote ? | Open Subtitles | أنا على التخمين وهذا يعني لم يكن لديك الترياق؟ |
Tu n'as pas eu ta désintox au Nitrogen. Ta santé est ma responsabilité. | Open Subtitles | الم تفحصى نسبة السموم من النيتروجين صحتك هي مسؤوليتي |
Mais tu n'as pas les co*illes de le dire en face c'est cela ? | Open Subtitles | ولكنك لا تملك الشجاعة لقول هذا لها هل هذا كل شيء؟ |
Ça. C'est vrai. Tu n'as pas reçu de faire-part ? | Open Subtitles | يبدو أنّه لمْ تصلكِ شهادة الولادة، أليس كذلك؟ |
Tu n'as pas une très haute opinion de l'institution du mariage, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا تملكين ما تقولينه حول فكرة الزواج , أليس كذلك ؟ |
Tu ne n'as pas besoin de passer la sécurité. Ok, sympa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتجاوز الحماية . حسناً ، جميل |
On dirait que tu n'as pas à t'inquiéter de l'eau de cette fichue rivière. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا داعي للخوف مِنْ ماء ذلك النهر الرهيب، صحيح؟ |
Tu ne sais plus qui je suis, parce que tu n'as pas pris le temps d'essayer. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عما صرتُ إليه بعد الآن لأنّك لم تأخذي وقتاً للمحاولة. |
Ne le prends pas mal Dale, mais pourquoi tu n'as pas plutôt supprimé les hamburgers et le chili ? | Open Subtitles | حسنا لا تفهم هذا بالخطأ ديل لماذا لم تقم فقط بترك البرغر والفلفل الحار ؟ |
Tu n'as pas à lui révéler tes secrets les plus intimes. | Open Subtitles | لايجب عليكِ ان تعلني اسرارك الغير مريحة طوال الليل |
Tu n'as pas assez de tripes pour dégommer cette ordure. | Open Subtitles | لم تكن لديك الشجاعة لقتل ذلك الوغد القاتل. |
J'ai tant de choses à faire. Tu n'as pas un truc à faire aujourd'hui. | Open Subtitles | عندي الكثير من الأشياء لفعلها أليس لديك ما تفعلينه اليوم ؟ |
Tu n'as pas le cran nécessaire pour planifier un meurtre. | Open Subtitles | لا تمتلك الجرأه الكافيه لتخطط لجريمه قتل ناجحه |