"tu peux" - Translation from French to Arabic

    • يمكنك
        
    • تستطيع
        
    • يمكنكِ
        
    • أيمكنك
        
    • بإمكانك
        
    • تستطيعين
        
    • بوسعك
        
    • هلا
        
    • يُمكنك
        
    • هل يمكن
        
    • يمكنكَ
        
    • أيمكنكِ
        
    • هلاّ
        
    • بامكانك
        
    • بإمكانكِ
        
    Tu peux en acheter sur le parking à Home Depot. Open Subtitles يمكنك شراؤها في موقف السيارات في منزل ديبوت
    Tu peux essayer de le cacher, mais admet le, tu es méchant et chaque personne dans ce bar sait exactement à quoi tu penses. Open Subtitles يمكنك أن تحاول إخفائه لكن لنواجه الامر، أنت حقود وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر
    Avec Internet Tu peux travailler de n'importe où, tant que tu as un accès. Open Subtitles بواسطة الانترنت يمكنك العمل في أي مكان طالما لديك ولوج إليها
    Tu peux te cacher derrière ta dague, mais pas elle. Open Subtitles ربّما تستطيع الاختباء خلف خنجرك، أمّا هي فلا.
    Tu peux ajouter ça à la longue liste de choses que tu ne peux pas gérer. Open Subtitles يمكنكِ إضافة هذا لقائمتك الطويلة من المهام، التي لم تتمكني من التعامل معها.
    Tu peux faire les vaches et les poulets aussi ? Open Subtitles ياللروعة، أيمكنك تقليد صوت البقر والدجاج كذلك ؟
    Tu peux nous rejoindre et prendre part à quelque chose, ou Tu peux faire ce que tu fais si bien et être seul. Open Subtitles لذا تستطيع الانضمام إلينا و تصبح جزءاً مِنْ شيء أو بإمكانك أنْ تفعل ما تجيده و تبقى وحيداً
    Tu peux être qui tu veux, tant qu'il n'est pas sinistre. Open Subtitles تستطيعين أن تكونين أى شخص تريدينه طالما لستِ حزينة
    Tu peux garder la cassette, mais je voudrais l'emprunter à l'occasion. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالشريط، لكن اريد ان استأجره في المناسبات.
    Tu peux signer ton contrat à leur bureau quand tu veux. Open Subtitles يمكنك توقيع عقدك على شقتك الصغيرة، في أيّ وقت
    Un endroit où tu veux vivre, où Tu peux te perdre et ne jamais revenir. Open Subtitles مكان ترغب في العيش فيه حيث يمكنك أن تختفي ولا تعود آبداً
    Comme Tu peux le voir, il y a trois mois, tous les trois ont augmenté, laissant penser qu'une autre personne résidait ici. Open Subtitles كما يمكنك أن ترى منذ ثلاثه أشهر ثلاثتهم ارتفعوا بشده مرجحا أن هناك شخص اضافى كان يقيم هناك
    Maintenant pourquoi penses-tu que Tu peux me parler comme ça ? Open Subtitles الآن لماذا تظنين بأنه يمكنك مخاطبتي بهذه الطريقة ؟
    C'est le genre de morceau que Tu peux espérer jouer après des années d'apprentissage. Open Subtitles هذا النوع من الحثالة يمكنك أن تصوبه بعد سنوات من التدريب.
    - Tu peux. Tu peux aussi me faire confiance pour gagner la prochaine manche. Open Subtitles يمكنك حتى الوثوق بأني سأحضر المزيد من الأرباع النقدية للعبة القادمة
    Maintenant Tu peux ajouter kidnapping et meurtre à ton CV. Open Subtitles الآن يمكنك أن تضيف الإختطاف والقتل إلى القائمة
    Dans celle-ci, Tu peux utiliser des mémos vocaux, des pdf ou autres et tout envoyer dans un seul e-mail. Open Subtitles هذا ما تستطيع استخدامه ملفات صوت,ملقات فيديو,ملفات نصية ومن ثم ارسلهم جميعاً في بريد الكتروني
    Alors, la première annnée tu es en collectif mais après Tu peux demandé à être seule Open Subtitles لذآ اول سنـه انتِ لديك مشآركِ ولكن بعد ذلكِ يمكنكِ ان تكوني مفرده
    Salut beau gosse, est-ce que Tu peux tracer un numéro de plaque pour moi ? Open Subtitles أهلا أيها الوسيم أيمكنك أن تبحث عن صاحب لوحة سياره من أجلي؟
    Tu peux leur donner un message et ensuite ils peuvent aller parler au FBI. Open Subtitles بإمكانك تسليمهم رسالة وبعد ذلك سيذهبون للإف بي آي ويتحدثون إليهم
    Oui, en fait Tu peux apporter ça au buffet pour moi. Open Subtitles نعم, في الحقيقة, تستطيعين أخذ هذه للبوفيه من أجلي.
    La porte est ouverte. Tu peux partir quand tu veux. Open Subtitles الباب غير موصدٍ، لذا بوسعك المغادرة أيّان شئتِ.
    Tu peux dire à ta mère de m'appeler sitôt rentrée ? Open Subtitles هلا قلت لأمك أن تعاود الإتصال بي لما تعود؟
    Tu peux pousser tout ça sur le côté. C'est à mettre dans le garage. Open Subtitles أجل، يُمكنك دفع كلّ تلك الأغراض للجانب، فكلّها ذاهبة إلى المرآب.
    Est-ce que tu crois que Tu peux brancher ta sono à mon iPod ? Open Subtitles هل يمكن لسماعاتك ان تذيع موسيقى صادرة من جهاز اي بود؟
    Maintenant Tu peux emmener avec toi ta musique en 1997. Open Subtitles الآن، يمكنكَ جلب موسيقتكَ معك في عام 1997.
    Si tu entends celui-là, sauve-toi. Tu peux me passer ça ? Open Subtitles أجل، إذا سمعتِ هذا الصوت أهربي، أيمكنكِ إعطائي هذا؟
    Tu peux te taire et m'écouter une minute, petite peste ? Open Subtitles مهلاً, هلاّ صمتِّ واستمعتي إلي للحظات, أيها الشقية الصغيرة؟
    Vois si Tu peux deviner quelle route les amis prendront. Open Subtitles لنرى إذا بامكانك معرفة أي اتجاه سيسلكه الاصدقاء
    T'as de la chance. Au moins, Tu peux t'amuser tranquille sans te préoccuper de contraception. Open Subtitles أنتِ محظوظة، على الأقل بإمكانكِ أن تلهين دون أن تلقين بالاً لرحمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more