Estou agradecido por passar a Acção de Graças com a família, estes roqueiros alternativos e o meu empregado de bar preferido. | Open Subtitles | و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي |
Levei a família à Europa no verão de 98 e, entre outros sítios, fomos a Istambul, Turquia. | Open Subtitles | لذا أخذت عائلتي إلى اوربا في صيف عام 1998 وأحد أصدقائي كان تاجراً في تركيا |
Recordem-se de que era uma época, não muito afastada, daquela em que se pensava que a família real britânica tinha poderes curativos mágicos. | TED | ويجب أن تتذكروا، لم يكن ذلك منذ زمن بعيد أن العائلة المالكة في إنجلترا كان يُعتقد أنها تتمتع بقوى شفاء سحرية |
O pai dela tinha ido para Los Angeles para trabalhar e sustentar a família. | TED | ذهب والدها إلى لوس أنجلوس للعمل من أجل إعالة أسرته. |
Mas qualquer estranho pode ser uma ameaça para a família. | Open Subtitles | الأمر فقط ان أيّ دخيل قد يشكل تهديداً للعائلة |
Temos de verificar no Livro, mas aposto que existe um motivo para a família ter construído a casa ali. | Open Subtitles | يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان |
Só tomou a precaução de colocar cápsulas de cianeto em medalhões que ele e a família podiam usar penduraram ao pescoço. | TED | أخذ أحتياط بسيط بوضعه كبسولات من السينادي تضع في المناجد التي من الممكن أن يلبسها حول رقبته ورقبة عائلته |
Infelizmente, tenho muita experiência em contornar a verdade para evitar a família. | Open Subtitles | لسوء الحظ , لديّ الكثير من الخبرة في الكذب لأتجنب عائلتي |
E agora sinto que estou pronta para voltar à minha família, ao menos a família que restou. | Open Subtitles | والآن، أنا أشعر كأنني علي إستعداد للعودة إلي عائلتي علي الأقل للعائلة التي تبقت لدي |
o seu trabalho dá-me tempo para o passar com a família. | Open Subtitles | شكرا لك ولعملك الشاق يجب أن أقضي وقتي مع عائلتي |
a família que ganhar esta batalha torna-se na bactéria dominante. | TED | أيًا كانت العائلة الرابحة لتلك المعركة تصبح البكتريا المهيمنة. |
Disse-lhe, quando estava a morrer, que a família tinha de atravessar. | Open Subtitles | أخبرتها بينما كانت تحتضر أخبرتها بأن العائلة يجب أن تمر |
A única coisa que a minha mãe nos disse sobre ele foi que a família dele era muito pobre. | TED | الشئ الوحيد الذي أخبرتني به والدتي عنه هو أن أسرته كانت فقيرة جداً. |
Passei muito tempo com um homem que viva com a família num aterro ferroviário e tinha perdido um braço e uma perna num acidente de comboio. | TED | لقد قضيت وقتاً طويلاً مع رجل عاش مع أسرته على جسر السكك الحديدية وقد فقد يده ورجله في حادث قطار. |
Essa estátua não tem preço. Significa tudo para a família. | Open Subtitles | ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا |
"a família enterrou-o porque não tinha dinheiro para funeral... funerais." | Open Subtitles | قامت عائلته بدفنه لعدم إمتلاكهم المال لدفع تكاليف الجنازة |
Ela era do México, deixara a família para trás para poder vir para aqui e dar-lhes uma vida melhor. | TED | كانت مكسيكية، تركت عائلتها لكي نسنطيع أن تأتي إلى هنا، وتأمن لهم ظروف معيشية أفضل في بلدهم. |
Dá para sustentares a família durante um ano. Qual é o problema? | Open Subtitles | لدعم أسرتك لمدة سنة ، بسهولة ما المشكلة في ذلك |
Mas acabou por dividir a família em duas facções. | Open Subtitles | و لكنه اراد تفتيت العائله الي فئات ثنائيه |
Quando vocês compram uma tarte de 30 cm, toda a família tem que aceitar, mas a maçã é a segunda escolha de todos. | TED | عندما تشتري فطيرة بقياس 30 سنتمتر، يجب أن تجمع كل الأسرة على نفس الاختيار، والتفاح هو الخيار المفضل الثاني عند الجميع. |
Um dia, aparece um novo vizinho, a família bacteriana Capuleto. | TED | يومًا ما، سكن بجوارهم جار جديد، عائلة البكتريا كابوليت. |
a família de Suzanne Von Stroh é extremamente poderosa. | Open Subtitles | .عائله سوزان فون سترو .عائله قويه ومؤثره جدا |
O que sei é que um camponês que não pode ler e escrever... nem alimentar a família, tem de ver o filho morrer malnutrido. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية |
Que sequestrador se esquece de ligar para a família? | Open Subtitles | أي نوع من المختطفين ينسى ان يتصل بالعائلة |
Não gastou o dinheiro em comida para a família. | Open Subtitles | ولم ينفق النقود التي سرقها لشراء الطعام لعائلته |