Estas espécies de oxigénio reativas conseguem remover bactérias e material orgânica e muitos contaminantes da água para beber. | TED | هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب. |
Tinham dores de cabeça incríveis, não conseguiam comer nem beber. | TED | يعانون من صداع رهيب. لا يستطيعون الأكل أو الشرب. |
- Há uma garrafa na secretária. - Não quero beber. | Open Subtitles | توجد زجاجة فى هذا المكتب لا أريد أن أشرب |
Uma vez que se nos acabaram as testemunhas, pensei beber um copo. | Open Subtitles | على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً |
Estavas a dormir depois de beber a noite toda. | Open Subtitles | كنتي نائمة بعد ان كنتي تشربين طوال الليل |
Basicamente, pode-se beber qualquer água com isto, e esta tornar-se-á potável no momento em que chega aos nossos lábios. | TED | في الاساس يمكنك مص أي ماء عبر هذا وستصبح قابلة للشرب في أي وقت تصل إلى شفاهك. |
Estavas a beber enquanto tomavas conta dos meus filhos? | Open Subtitles | هل كنتِ تشربي الخمر بينما تعتني بأطفالي ؟ |
- Mandriar por aí, muito para comer, muito para beber. | Open Subtitles | الخبز حولك الكثير من الأكل ، الكثير من الشرب |
Sabes bem que não deves beber enquanto guardas um segredo. | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يفترض بك الشرب وأنت تحفظين سراً. |
Me da outra coisa pra beber não quero ficar bebado. | Open Subtitles | لدي اشمئزاز من الشرب من فتحه الشرج لاي كائن |
Quietos. Não são um bocado maiores para beber ilegalmente? | Open Subtitles | توقفا, ألستما كبيران على الشرب بشكل غير قانوني؟ |
Está calor nesta cela e estou mortinho por beber qualquer coisa. | Open Subtitles | الجو حار فى الزنزانه أنا مصر أن أشرب أنا عطشان. |
Eu costumava beber muito quando era novo, antes de me casar. | Open Subtitles | إعتدتُ أن أشرب كثيراً حينما كنتُ أصغر سناً، وقبل زواجي |
Eu gosto de beber sozinha, mas pensei que você gostaria disso. | Open Subtitles | أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني |
Não sei como consegues beber tanto lattes sem te mijares toda. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تشربين كل هذه القهوة ولا تبللين نفسكِ |
Água, água por todo o lado, mas nem uma gota para beber. | Open Subtitles | مياه، مياه في كل مكان. ولا توجد نقطة واحدة للشرب. القصة.. |
Se vai tomar uma dose forte não deve beber. | Open Subtitles | لا تشربي إن كنت تودين تناول حبوب منومة |
Disseste que hoje não bebias nada. - Nem estou a beber, mãe. | Open Subtitles | قلت لن تشرب اليوم لا انا يا فتاة لم اشرب اليوم |
Pensei que pudéssemos discutir o aborto a beber appletinis. | Open Subtitles | ظننتنا نستطيع مناقشة الإجهاض أثناء تناول شراب آبلتيني |
Avô, sabes que não podes beber nada depois das três da tarde. | Open Subtitles | ايها الجد ، تعلم ليس مسموح لك بالشرب بعد الثالثة عصراً |
Deixar de beber, arranjar um emprego, talvez tomar um banho? | Open Subtitles | للتوقف عن الشرب، و الحصول على عمل ربما حمام |
A beber outra vez? Não mintas, posso sentir o cheiro. | Open Subtitles | شربت ثانية لا تكذب عليَ أستطيع شمه ، هيا |
Mas não consegues parar só com uma. Tu queres beber outra mulher. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التوقف على واحدة ، فسترغب بشرب امرأة أخرى |
Dá-me qualquer coisa para beber. Não tenho tido nada senão água. | Open Subtitles | أعطني قليلا من الخمر لم يكن معي شيئا سوى الماء |
Sabia que o que está a beber é destinado à cirurgia oftálmica? | Open Subtitles | هل تعرف أن ما تشربه هذا هو مطهر لعمليات جراحة العين؟ |
Ou ir ao café, beber uma cerveja com amigos. | TED | او نذهب إلي الحانة، نحتسي الجعة مع الأصدقاء |
Mas queres ir beber um café e falar sobre isto? | Open Subtitles | ولكن ، الا تريدين أن تحتسي القهوة وتتكلمي ؟ |