Passámos por tanta coisa juntos E ele tem sido tão paciente. | Open Subtitles | لقد مررنا بكل هذا مع بعض ولقد كان صبورا جدا |
Olhámos um para o outro E ele sorriu e e eu soube que a minha nunca mais seria a mesma. | Open Subtitles | أراهن أنّهَ أبهرك . بسيارته الفاخرة ماذا عنه ، ما أول شئ جذبك اليه؟ همم ,انها إبتسامتة |
Ela vai pôr o vestido E ele não vai aparecer. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون في ثوب، وانه لن تظهر. |
Uma criatura mítica E ele tirou este do armário da tua mãe. | Open Subtitles | انه مخلوق خرافي و قد حصل عليها من خزانة ملابس أمك |
Fui buscar café, E ele estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | فلقد ذهبت للحصول على قهوة، و كان يقف أمامي |
Uma hipótese de ter fotos exclusivas do maior incêndio de uma indústica química... E ele volta com uma perna partida e 12 rolos de filme derretidos. | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة لأنى حصلت على صور حصرية لأكبر حريق فى مصنع كيميائى فى التاريخ و لقد رجع إلى المنزل بقدم مكسورة |
E ele está aqui agora para fechar o negócio. | Open Subtitles | وقال انه هو الصحيح هنا الآن لإغلاق الصفقة. |
Eu não tinha um cêntimo E ele pagou-me muito dinheiro. | Open Subtitles | لقد كنت مفلسه ولقد دفع لي الكثير من النقود |
Ela E ele tinham esperanças que, juntos, pudessem ser uma família. | Open Subtitles | ولقد أملت هي وأمل هُو أيضاً أن تكونوا عائلة معاً. |
Falei com o Promotor E ele concordou retirar as acusações de ameaça de morte, baseado na sua cooperação. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المدّعي العام ولقد وافق على إسقاط تهمة التهديد الموجّه إليك بناءً على تعاونك |
Então, E ele, não te vai trair? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عنه ألم يخنك هو ؟ |
E ele? | Open Subtitles | وماذا عنه ؟ حسنا ، ماذا عنه ؟ |
Se tiver razão E ele estiver a penetrar no Campo Akáshico, está a aceder a um colectivo energético muito poderoso. | Open Subtitles | اذا كنت على حق, وانه يتنصت على حقل الاداة اذاً هو .. يستطيع الوصول الى حقل طاقة كبير |
E ele é um pouco jovem para ti, não achas, detective? | Open Subtitles | وانه شابة صغيرة بالنسبة لك , ألا تعتقد, ايها المتحري؟ |
Disse-lhe que podia salvar a mulher dele E ele disse "sim". | Open Subtitles | أخبرته أنّ باستطاعتي إنقاذ زوجته و قد وافق على طلبي |
Fomos a um restaurante indiano, E ele falou Hindu com o garçon. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل. |
Cobri um torneio de golfe de celebridades E ele estava jogando nele. | Open Subtitles | كنت أنقل وقائع دوري غولف للمشاهير و كان هو يلعب بالدوري |
E também se embebedava e tinha acessos de choro porque ninguém gostava dele, E ele queria ser beijado como as outra bocas. | Open Subtitles | كان تثمل أيضا و تقول نكتا حزينة لم يحبها أحد و لقد أرادت أن يتم تقبيلها كم يتم تقبيل الفم |
Eu conheço o Johnny Knoxville, E ele não vai transmitir o meu traseiro para milhões de pessoas. | Open Subtitles | جوني نوكسفيل وأنا أعلم ، وقال انه لم يتم البث بلدي الكراك لملايين من الناس. |
Recordas-te quando... quando o meu pai ainda era vivo, E ele quiz arranjar um espectáculo de marionetas no pátio? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما عندما كان ابي مازال على قيد الحياة وهو كان يضع على تلك معارضِ الدمية |
Amo-o E ele está a esforçar-se, mas é uma frustração. | Open Subtitles | أنا أحبه، وأنه يحاول، ولكن هذا امر محبط للغاية. |
O Crane tem uma teoria de como encontrar os Berserkers E ele e o Joe estão a averiguar. | Open Subtitles | إن كرين لديه نظرية حول كيفية إقتفاء أثر البيرسيركيرس هو و جو ذهبوا للتأكد من الأمر |
Eu não a quis tirar, E ele ficou chateado e bateu-me. | Open Subtitles | و عندما رفضت ذلك فقد جن جنونه و قام بضربى |
E ele reconstruiu a América com uma série de barragens gigantes que trouxeram energia eléctrica e emprego a milhões de pessoas. | Open Subtitles | كما أنه شرع في إعادة بناء أمريكا عبر تشييد مجموعة من السدود الضخمة لإنتاج الطاقة الكهربية وتشغيل ملايين الأمريكان |
E ele disse que ela nunca se importara com a Menina Bonnie. | Open Subtitles | وبعد ذلك قال للسيدة سكارليت أنها لم تكن تهتم بـ بوني |
Porque alguém pôs-lhe uma agulha no pescoço E ele está zangado. | Open Subtitles | لأن هنالك شخص ما غرز إبرة في عنقه وإنه غاضب |
Estávamos a ver televisão E ele começou a bater no peito. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نشاهد التليفزيون وقد كان يضق على صدره |