| Tinha sua própria suíte, seu próprio banheiro e tudo. | Open Subtitles | كان لديها جناحها الخاص وحمامها الخاص, وكل شئ |
| Pai, é sério. Eles tem prêmios e tudo o mais. | Open Subtitles | ابي انه ليس مزاحا حصلوا على الحقائب وكلّ شيء |
| Diga-me onde posso encontrar o Stanley e tudo isto terminará. | Open Subtitles | أخبرنى أين يمكننى ان أجد ستانلى وكل هذا سينتهى |
| Sinto-me mal pelo que disse, pela sua filha e tudo. | Open Subtitles | انى اشعر بالاسف حول ما قلتة ولابنتكَ وكُلّ شيء. |
| E eu sei, porque eu levo-a a casa e vigio-a com os binóculos, e tudo o resto que eu não devia fazer. | Open Subtitles | و يمكننى معرفة ذلك لأني أحضرتك إلى منزلك و شاهدتك بالمنظار و كل شئ آخر كان لا ينبغى أن أفعله |
| E ele depois deixou-me andar com ele no cavalo e tudo. | Open Subtitles | كان جميل جداً, الرجل تركني أركبه وأدور به وكل شيء |
| Foi totalmente rebelde, e invasão de privacidade e tudo, mas... | Open Subtitles | هذا كان تعديا للحدود وإنتهاكا للخصوصية وكل ذلك, ولكن |
| Lamento, malta, apanhei o Sr. Comando, com armas e tudo. | Open Subtitles | آسفة يا شباب، أصبحت الآن قائد الأسلحة وكل شىء |
| Te trouxe ostras e muluscos e tudo. o que queres? | Open Subtitles | لقد احضرت الاجنحة والافخاذ وكل شئ ماذا تريد ؟ |
| Mas acho tudo tão desagradável. As cobaias, os ratos e tudo mais. | Open Subtitles | اننى اجد كل هذا مزعج جدا خنازير التجارب, والفئران وكل شئ |
| O que tem a língua comprida e tudo o mais. | Open Subtitles | أجل، أنا الرجل ذو اللسان السليط وكلّ شيء. مرحباً |
| Ele estava 15 minutos atrasado, mas eu verifiquei e tudo estava lá. | Open Subtitles | لقد تأخر 15 دقيقة فحسب لكنّي فتشته وكلّ شيء موجود هناك |
| e tudo aconteceu na noite anterior à morte do Phil. | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
| Tenho a localização e tudo o que ela pôs no disco rígido. | Open Subtitles | حصلتُ على موقعها وكُلّ شيء يمكن أن وضعته في القرص الصلب |
| e tudo isso acaba em tragédia e lágrimas e um assassinato misterioso? | Open Subtitles | و كل شئ ينتهى دائما بالدراما و الدموع ولغز جريمة قتل؟ |
| Centenas de milhas, e tudo na vida deles os separa. | Open Subtitles | مئات الأميال، وكل شيء في حياتهم يبدو أنه يفصلهم |
| Sinto-me pessimamente. Tenha uma boa refeição. Bom apetite e tudo isso. | Open Subtitles | إنني أشعر بشكل سيئ، اسمع، استمتعا بوجبتكما، بالعافية وكل ذلك |
| e tudo o que pensavam saber sobre nós está errado. | Open Subtitles | وكل شىء أنت تعتقد أنك تعرفه عنا فأنت مخطىء |
| Não havia coordenadas GPS do local, e tudo o que sabíamos é que era algures no Glaciar Sandy. | TED | لم تكن هناك إحداثيّات بنظام تحديد المواقع للمكان، و كلّ ما كنّا نعرفه هو أنّه في مكان ما خارج جليد ساندي. |
| e tudo o que me interessa é manter-te em segurança. | Open Subtitles | وكُل ما أكنُّ له إهتمام هو ان اجعلكِ بأمان. |
| Não podia suportar voltar a ver a minha família em Salt Lake e tudo isso. | Open Subtitles | لم استطع العوده الى عائلتي, تعلم ذلك, سولت ولايك والجميع. |
| Hmm, então estamos quites por nos abandonares e tudo o resto. | Open Subtitles | الآن أصبحنا كالمربع بالنسبة لك لكي تهجرينا وما إلى ذلك |
| e tudo isto, tudo tornar-nos-ia os dois homens mais ricos de Inglaterra! | Open Subtitles | وكله ، الكل يجعلنا أغنى رجلين فى إنجلترا |
| Há lugar para a matemática, a física e tudo isso. | TED | لذلك هناك مكان للرياضيات و الفيزباء و كل ذلك |
| Tínhamos direito a uma chávena por dia para nos lavarmos, fazermos a barba e tudo. | Open Subtitles | كان قدر الماء المعين للفرد قد وصل إلى كوب واحد فى اليوم للأستحمام و الحلاقه و كل شىء |