Um velho tipo, que era sacristão, quase entrou no seu próprio funeral. | Open Subtitles | أحدهم وكان خادم الكنيسة العجوز كاد أن يدخل لحفل تأبينه شخصياً |
Eu sei! Eu ia fazê-la, mas ele entrou com uma agulha... | Open Subtitles | أعرف, لقد كنت سأحصل عليه و لكنه جاء بهذه الابرة |
Quem quer que tenha sido, entrou por uma janela. | Open Subtitles | أياً كان من فعلها, فقط اقتحم خلال النافذة |
Foi assim que a primeira equipa de ladrões entrou no Leviathan. | Open Subtitles | هكذا تمكن الفريق الاول من اللصوص من الدخول الى اللوثايان |
entrou no meu território. Que acha que vou fazer? | Open Subtitles | انت دخلت إلى أرضي ماذا تعتقد انني سأفعل؟ |
Ela nunca mais entrou no quarto. Dorme comigo. | Open Subtitles | إنها لم تدخل هذه الغرفه منذ ذلك الحين انها تنام معى |
Uma noite, a polícia secreta entrou na minha casa... me separou da minha família, revistaram o meu laboratório de cima a baixo... e trouxeram-me para esta masmorra. | Open Subtitles | لكن ذات ليلة البوليس السري إقتحم منزلي ,إنتشلوني من إسرتي خربوا معملي وجلبوني لهذا المعتقل |
Pelo que sei, ninguém entrou ou saiu do edifício excepto a vítima. | Open Subtitles | على حسب علمي , لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل |
Tive que esperar lá fora quando ele entrou na caverna... | Open Subtitles | كنت أنتظر بالخارج .. بينما يدخل هو إلى الكهف |
Aquela coisa no cérebro dele desapareceu, o rapaz entrou em coma. | Open Subtitles | هذا الشئ فى مخه يذهب و الطفل يدخل فى غيبوبة |
entrou pelo vidro dentro e eu fugi pela escotilha. | Open Subtitles | يارجل جاء التحطيم من خلال نافذة الزجاج الامامية |
Ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. | Open Subtitles | جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن |
Está nos dizendo que alguém entrou na sua casa e desmembrou um porco no quarto do seu filho? | Open Subtitles | انت تخبريننا ان شخصا عشوائيا ما قد اقتحم منزلك ليقوم بتشريح خنزير في غرفة نوم ابنك؟ |
Quando o ano passado um zombie gigante entrou em minha casa. | Open Subtitles | حصلت عليها عندما اقتحم زومبي ضخم منزلي في السنة الفائتة |
Porquê que ela não entrou no grupo da última vez? | Open Subtitles | أعني, لمـا لم تستطع الدخول للفريق المرة الماضية ؟ |
Quando ela entrou, atacou-a antes que ela pudesse gritar. | Open Subtitles | ، عندما دخلت إلى هنا هاجمتها قبل أن تتمكن من الصياح |
a Mamã entrou na sala. | Open Subtitles | تدخل أمي و أنا هي موسيقى ذات رتم سريع و تتطلب جهد بدني عالي |
Desculpa, mas não partilho da tua pena pelo tipo que entrou aqui dentro e me apontou a porra de uma faca à garganta. | Open Subtitles | انا آسفه,لكن لا أتفق معك فى هذا التعاطف الرجل إقتحم المنزل هنا و وضع سكينا على رقبتى |
Devia ter partido os pulsos àquele gajo mal ele entrou. | Open Subtitles | كان عليّ أن أحطّم معصمَ ذاك الفتى فور دخوله. |
entrou na frequência da Força Aérea em menos de um minuto. | Open Subtitles | لقد اخترق القاعدة العسكريه الوطنيه فى خلال أقل من دقيقه |
Foi assustador quando aquele tijolo entrou pela nossa janela. | Open Subtitles | عندما أتت تلك الطوبة عبر نافذتنا، كان مرعباً. |
Se a sua filha entrou aqui, estava a usar uma identificação falsa. | Open Subtitles | اذا كانت ابنتك دخلت الى هنا,فمن المؤكد انها دخلت بهوية مزورة |
Agora, as receitas de música decresceram cerca de 8 mil milhões de dólares por ano desde que o Napster entrou em cena. | TED | فايرادات الموسيقى الآن في هبوط بحوالي 8 بليون دولار في العام منذ دخول شركة نابستر في المشهد |
Pela forma como o chumbo entrou no corpo, o atacante não estava a mais de um metro. | Open Subtitles | لقد دخل الطلق للجسم فى كتلة واحدة المهاجم لم يكن يبعد أكثر من 3 أقدام |
Mas esta manhã, quando fui à bilheteira, o mesmo homem entrou e ficou parado ao meu lado. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وعندما ذهبت لمكتب التذاكر، قام نفس الرجل بالدخول ووقف بجانبي. |
Ouvi dois disparos e depois um tipo mascarado entrou no elevador comigo. | Open Subtitles | سمعتُ طلقتان ناريّتان، ومن ثمّ ركب معي المصعد رجل يضع قناعاً. |