Era um pedaço pequeno, que levava consigo onde quer que fosse. | Open Subtitles | لقد كانت قطعة صغيرة، لكنه كان يحملها معه أينما ذهب. |
Ela tinha um namorado e além disso Era um bocado convencida. | Open Subtitles | أقصد,كان لديها صديق عاطفي و لقد كانت متغطرسة نوعا ما |
- Como? O teu pai. Era um oficial da lei ou militar? | Open Subtitles | والدك، هل كان في الجيش أم في سلك تطبيق القانون ؟ |
Era um dos membros. A questão era: Como passar de um código de 4 letras para o código de 20 letras das proteínas? | TED | كان واحداً من الأعضاء. وكان السؤال: كيف تنتقل من الشيفرة بأربعة أحرف إلى شيفرة البروتينات ذات ال 20 حرف؟ |
Uma das coisas expostas Era um mapa interativo de Londres que mostrava a quantidade de terrenos na cidade dedicados à morte. | TED | فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن. |
Era um grande líder e um descendente directo de Semos. | Open Subtitles | لقد كان قائدا جسورا وقد كان من سلالة سيموس |
Ao que parece, o nosso fuzileiro Era um homem bom. | Open Subtitles | لكن ببدو وكأن جندي البحرية كان واحد من الأخيار |
Estou a dizer-lhe. Era um processo. Caiu do céu. | Open Subtitles | أقول لك، لقد كانت سبّورة، سقطت من السماء |
E não Era um concerto, Era um encontro de poesia. | Open Subtitles | وإنها لم تكن حفلة موسيقية لقد كانت صفقة شعر |
Era um presente do Adam Baylin e era muito importante para mim. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي |
Era um dos bens que estava guardando? | Open Subtitles | هل كان الكأس جزء من الفوضى التى كنت تزيلينها ؟ |
Bantu Era um dos miúdos nativos? | Open Subtitles | هل كان بانتو واحداً من صبيان السكان الوطنيين؟ |
Fui falar com o director. Ele Era um fulano todo simpático. | Open Subtitles | لذا فقد ذهبت لرؤية مدير المدرسة و كان واحداً من أكثر أولئك الأشخاص الناعمين الباسمين |
A Teyla reparou no uniforme. Ele Era um piloto Antigo. | Open Subtitles | لقد لاحظت تايلا ملابسه لقد كان أحد طيارى الإنشنتس |
Se Era um modelo beta, o desvio do circuito não funciona. | Open Subtitles | لأنه إن كان من طراز بيتا فإن الوصلة لن تعمل |
Pensava que ele Era um desses idiotas de extrema-direita e fanáticos pela ordem. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان واحد ممن يدعمون الشرطة والمحافظين في المدينة |
Este último Era um pacóvio. Quem convidaria alguém para sair, com a mulher a 2 metros de distância. | Open Subtitles | هذا ليس صعبا علي الاطلاق انهم اعتادو علي هذا و الرجل الاخير كان مجرد حظ سيء |
Era um velho linguarudo e maluco. Tentei dizer-lhe para não criar ondas. | Open Subtitles | إنه كان ثرثاراً ، عجوز خرف، أخبرته ألاّ يتسبب بتلكَ البلبلة. |
Era um desses pregadores ambulantes. Levava-me com ele para onde fosse. | Open Subtitles | هو كان رجل واعظ أَخذَني الى كل مكان ذهب اليه. |
Era um homem muito velho com um casaco desfeito. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة. |
B.J. Era um de muitos reclusos com grandes planos para o futuro. | TED | بي جي كان واحدا من زملائي المساجين كانت له خطط كبيرة للمستقبل. |
Ele Era um contador e esperava que eu continuasse seu negócio. | Open Subtitles | هو كَانَ محاسباً و إنتظر الى ان استمر في عمله. |
Só alguns sabiam onde eu estava. Ela Era um deles. | Open Subtitles | القليل فقط من يعلمون مكانى وهى كانت واحدة منهم, |
O Q.R. Era um programador brilhante, mas era como uma criança. | Open Subtitles | كيو آر كان مبرمجاً لامعاً لكنه كان مثل الطفل |