Eu acho que é um sistema fantástico, mas acho que confiná-lo aos candidatos a doutoramento é incluir poucas pessoas e demasiado tarde na vida. | TED | أنا أعتقد أنه نظام رائع، لكن أظن أن تركه لمرشحي الدكتوراه يختزله إلى قلة جدًا من الناس، و مرحلة متأخرة في الحياة. |
Mas, a longo prazo, e talvez até a curto prazo, Eu acho que esses argumentos podem ser contraproducentes. | TED | لكن على المدى البعيد، وربما في المدى القصير، أعتقد أنه ينبثق عن هذه الخلافات نتائج عكسية، |
Eu acho que vi o que vês. É elegante. | Open Subtitles | أعتقد أنني إقتنعت برأيك أخيرا يبدو أنه أنيق |
Mas Chris, Eu acho que para onde vamos, a longo prazo, não me importaria em voltar à energia nuclear. | TED | لكن يا كريس، أظن أنه إلى حيث نتجه، على المدى الطويل، لا أمانع في العودة إلى النووي. |
Eu acho que é mais cômodo manter as coisas reais. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أنك سَتَكُونُ أكثرَ راحة إذا جعلته حقيقي. |
Karen Eu acho que nós devemos separar essas meninas de Mary. | Open Subtitles | كارين.. أعتقد بأن علينا أن نعزل هؤلاء الأطفال عن ماري |
RH: Eu acho que a resposta está nessa palavra, esperança. | TED | رولا: أعتقد أن الإجابة تكمن في تلك الكلمة، الأمل، |
Testando isto. Eu acho que você não colocou alumínio suficiente. | Open Subtitles | اختبره، لا أعتقد أنّ لديك ما يكفى من الألومنيوم |
Eu acho que envergonhado. E com um pouco de raiva. | Open Subtitles | لا أعرف , محرجاً , أعتقد ذلك غاضباً قليلاً |
Então Eu acho que só me resta um problema. | Open Subtitles | حينئذ أعتقد أنه قد بقيت مشكلة واحدة فقط. |
E Eu acho que devemos arranjar sobremesas doces para nós. | Open Subtitles | و الآن أعتقد أنه علينا الذهاب و تناول المثلجات |
Eu acho que preciso entrar em contato com minha "criança interior". | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أكون على اتصال مع طفلي الداخلي |
Eu acho que posso lidar com Melanie Daniels sozinho. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع التعامل مع مالينا دانيلز بنفسي |
Eu acho que ninguém quer repetir o ocorrido na última noite. | Open Subtitles | أظن أنه لا أحد يريد أن يعيد أحداث الليلة الماضية |
Eu sei quem sou. Eu acho que estás um pouco confusa | Open Subtitles | أنا أعلم من أنا أعتقد أنك أنت من تشوش قليلاً |
Eu acho que dois mil dólares fecham os dois, não? | Open Subtitles | حسناً، إذاً أعتقد بأن 2000 دولار كفيلة بإغلاق كليهما |
Eu acho que os negros geralmente sabem para onde vão. | TED | أعتقد أن الشباب السود بشكل عام يعرفون أين يذهبون. |
Oh, oh , Eu acho que vencer os brancos . | Open Subtitles | ليقل السمر هي هي هي أعتقد أنّ البيض يفوزون |
Bem, talvez. Mas Eu acho que não. | TED | حسنًا، ربما يكون ذلك، ولكني لا أعتقد ذلك |
Mas de qualquer forma, Eu acho que temos de vencê-los outra vez. | TED | لكن على أي حال, أعتقد أننا بحاجة لأن نغلبهم مرة أخرى. |
Eu acho que estou apaixonado com aquela perfeita escuridão. | Open Subtitles | أعتقد أني واقع في غرام ذلك الظلام الحالك |
Eu acho que seria ótimo! As revistas esportivas deveriam saber. | Open Subtitles | أظنه سيكون رائعا على المجلة الرياضية أن تعرف بأمرك |
Eu acho que ganho de todas na parte de sofrimento este ano. | Open Subtitles | أظن أنني حصلت على ألمكم جميعا في قسم المعاناة هذا العام |
Eu acho que esta família precisa de tempo a sós. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه العائلةِ بحاجه للبقاء بمفردهم لفترة ما |
Bem Eu acho que só falta o bolo de aniversário. | Open Subtitles | اعتقد انه لم يبقى شيئ إلا كعكة عيد الميلاد |