"fingir que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التظاهر بأن
        
    • التظاهر بأنك
        
    • التظاهر بأنه
        
    • أتظاهر بأنني
        
    • أتظاهر بأني
        
    • التظاهر أن
        
    • التظاهر بأننا
        
    • نتظاهر بأن
        
    • أدعي أنني
        
    • نتظاهر بأننا
        
    • التظاهر بأنّ
        
    • أتظاهر أن
        
    • أتظاهر بأن
        
    • نتظاهر أن
        
    • أتظاهر أنني
        
    Mas não posso fingir que a outra não existe. Open Subtitles ولا أستطيع التظاهر بأن الشخصية الأخرى غير موجوده
    Andas a fingir que és sensível, mas não te aguentas à bronca. Open Subtitles فأنت تحاول التظاهر بأنك الإنسان العاطفي، ولكنك لا تهتم بمشاعر الآخرين
    Ninguém quer falar sobre isso, todos querem fingir que não vai acontecer. Open Subtitles لا أحد يود التحدث عنها الكل يود التظاهر بأنه لن يحدث
    Não posso fingir que não percebo o que quer dizer, mas deixe-me aliviá-la o mais que posso. Open Subtitles لن أتظاهر بأنني لم أفهم معنى ذلك. ولكن دعيني أطمئن بالك.
    Sabes como me custa fingir que sou tua "amiga"? Open Subtitles أتعرف كم هو قاسٍ أن أتظاهر بأني رفيقتك
    Posso parar de fingir que gosto da minha carreira. Open Subtitles الآن يمكنني التوقف عن التظاهر أن نهتم مسيرتي.
    É disto que falava. Não queremos fingir que não vemos as cores. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه, فلا يجب علينا التظاهر بأننا متعصبين عرقيا
    Vamos esquecer a pequena erupção da Buffy e fingir que nunca aconteceu. Open Subtitles دعنا نتظاهر بأن جيشان عواطفى هذه لم تحدث
    Quase morri gelado aqui deitado molhado, nu, a fingir que estava electrocutado. Open Subtitles لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت
    Sabes, estou cansado de fingir... que os fins justificam os meios. Open Subtitles هل تعلم، أنا تعبت من التظاهر بأن الغاية تبرر الوسيلة
    - Chega de fingir que posso ficar de fora. Open Subtitles أظنني فرغت من التظاهر بأن بوسعي التنصّل منه.
    Não posso continuar a fingir que isto vai desaparecer. Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار في التظاهر بأن هذا سيختفي
    Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade Prometida realmente significou alguma coisa. Open Subtitles ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما
    Não podes simplesmente fingir que és alguém que não és. Open Subtitles لا يمكنك التظاهر بأنك شئ لست في الحقيقة هو
    Só não quero que sinta que precisa fingir que não importa. Open Subtitles لا أريد أن تشعر بأنه عليك التظاهر بأنه ليس مُهماً
    "Vamos pregar-lhe uma partida." Ela pediu-me para abrir a porta e fingir que era ela. Open Subtitles و أمرتني أن أفتح الباب و أتظاهر بأنني هي
    Porque agora tenho de fingir que não me importo Open Subtitles لأنه الآن يجب أن أتظاهر بأني لا أهتم حقاً
    Se queres ajudar, pára de fingir que está tudo bem! Open Subtitles تريدين المساعدة ؟ أوقفي التظاهر أن كل شيء بخير
    fingir que não existe um aparelho que pode matar centenas de inocentes ou fingir que ainda somos um Real casal feliz. Open Subtitles التظاهر أنه ليس هناك أداه يمكن أن تقتل المئات من الأبرياء أو التظاهر بأننا لا نزال الثنائي الملكي السعيد
    Vamos só fingir que as nossas vidas são assim. Open Subtitles دعنا فقط نتظاهر بأن هذا هو شكل حياتنا.
    Não quero ter de fingir que estou feliz quando não estou. Open Subtitles لا أريد أن أدعي أنني سعيدة عندما أنا لست كذلك
    Um dia decide separar-se e temos de fingir que não sentimos saudades? Open Subtitles يوما ما سيقرر الانفصال وعلينا أن نتظاهر بأننا لا نفتقده ؟
    E continuará a ser, até deixarmos de fingir que a nossa responsabilidade... Open Subtitles وهو سيستمرّ فقط وحتى نكف عن التظاهر بأنّ ولائنا ينتهي مع المتسكّعــ
    Vou fingir que há tulipas e moinhos de vento. Open Subtitles سوف أتظاهر أن هناك توليب و طواحين الهواء
    Quando começar a fingir que o que vejo não me afeta, não me está a mudar, nessa altura estou em apuros TED عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة
    Mas não vamos fingir que não é por interesse próprio. Open Subtitles لكن دعنا لا نتظاهر أن الأمر لخدمة مصالح شخصيّة.
    Mas não posso fingir que estou contente por te ver. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أتظاهر أنني سعيدة عند رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more