"impressão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإنطباع
        
    • انطباع
        
    • الانطباع
        
    • بصمة
        
    • طباعة
        
    • شعور
        
    • بصمات
        
    • إنطباعاً
        
    • البصمات
        
    • طبعة
        
    • الأنطباع
        
    • الطبعة
        
    • أنطباع
        
    • انطباعا
        
    • الطباعة
        
    Estou com uma impressão que alguém não quer que eu me vá. Open Subtitles آسف؟ أكوّن الإنطباع المتميّز ذلك شخص ما لا يريدني أن أترك.
    Decerto que causarás uma boa impressão. "Olá, sou a Rachel. Open Subtitles انا نتأكد انكى ستتركى انطباع جيد هاى أنا رايتشل
    Se concordam com o que eu acabei de dizer, lamento dizer, mas não têm a impressão correta sobre o autismo. TED الآن، إن كنتم تتفقون مع ما قلته للتو، يؤسفني أن أقول لكم، ليس لديكم الانطباع الصحيح حول التوحد.
    Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". TED لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر.
    Como aprendemos, com esquemas de impressão de divisas, quaisquer preocupações que tenhamos podem ser dissipadas por regras. TED و، كما تعلّمنا مع مخططات طباعة الأموال، يمكنُ تهدئة مخاوفنا مهما كانت عن طريق القوانين.
    Neste país, tenho a impressão de que você não será exceção. Open Subtitles في هذه البلاد، ولديّ شعور بأنك لن تكوني استثناءً لذلك.
    É muito importante criar uma boa primeira impressão no Kholi Saab. Open Subtitles من المُهمِ جداً جَعْل جيد الإنطباع الأول على كهولى ساب.
    Considerando a impressão que lhe dei, não estou surpreendida. Open Subtitles باعتبار الإنطباع الذي أعطيتك إياه إني لست متفاجأة
    Se você não der a impressão de que deseja esse casamento, ela pode endoidecer novamente e se recusar a prosseguir. Open Subtitles إذا لم تعطي الإنطباع أنك تريد هذا الزواج فعلا فإنها ستجد ذريعة و ترفض المضي قدما في الموضوع
    Espero não lhe ter causado uma má impressão hoje. Open Subtitles آمل ان لااعطيك الخاطئه ماهو انطباع الاجتماع اليوم
    Não há nada mais valioso do que fazer uma boa primeira impressão. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر قيمة من ترك انطباع أول جيد
    Meu bom homem, desculpa a má impressão com que ficas de nós. Open Subtitles بلدي رجل جيد ، يغفر الانطباع كنت الحصول على واحد منا.
    Temos de dar a impressão de não haver nada a esconder. Open Subtitles .لابد أن نعطي الانطباع أن لا شيء لدينا لنخفيه حسناً
    Não matem o mensageiro. A impressão do polegar no prego... Open Subtitles لا تعاقبني بسبب الأخبار السيئة بصمة الأبهام من المسمار
    Foi este tipo de luva, idêntica às luvas que o Elliott Stanton usava na foto, que fez a impressão na camisola. Open Subtitles وكان هذا النوع من القفازات، و مطابقة للقفازات إليوت ستانتون كان يرتدي في الصورة التي جعلت بصمة على قميصه.
    Possui alguns negócios diferentes uma mercearia, loja de impressão, boate. Open Subtitles هي تملك عدة محلات ومقهي مقهى ليلي.. محل طباعة..
    Tenho a impressão de que isto não é só sobre golfe. Open Subtitles ‏‏ينتابني شعور ‏بأن هذا اللقاء لا يقتصر على الغولف. ‏
    E não foi fácil conseguir a impressão digital dele na nota escrita. Open Subtitles و لم يكن سهلَ ان نحصل علي بصمات إصابعه على المُلاحظةِ.
    Mas nunca saí com jogadores. Dá uma impressão errada. Open Subtitles لكني لم أواعد لاعبين إنه يعطي إنطباعاً خاطئاً
    Curiosamente, a porta da varanda não parece ter nenhuma impressão digital. Open Subtitles باب الشرفة خالي من البصمات أنا محظوظة لو وجدت واحدة
    Há uma grande impressão digital na parte de trás. Open Subtitles هناك طبعة يدّ كثيرة العصير كبيرة على الظهر.
    Oh, merda! Balzac, isso não é maneira de deixar uma primeira impressão. Open Subtitles أه اللعنة أنه ليس وقت مناسباً لإعطاء الأنطباع الأول يا بلزاك
    Basicamente, estou à procura de uma impressão inicial de meio milhão de cópias ao preço de 24.95. Open Subtitles أساسا، أنا أبحث ، شركة توزع نصف مليون نسخة من الطبعة الأولى بقيمة 24.95 دولاراً
    Filho, tenho que te dizer, estás a fazer uma péssima primeira impressão. Open Subtitles بنى لابد أن أقول لك أنك تترك لدى أنطباع فظيع جداً
    Ora isto é honestidade e integridade, e é também a razão por que as actuações de Fey deixaram uma impressão tão duradoura. TED هذا ما يعنيه الصدق والنزاهة، وهو أيضا السبب في أن تشخيص فاي ترك انطباعا دائم.
    A impressão, a encadernação são exemplos magníficos da arte veneziana do séc. Open Subtitles الطباعة والغلاف انة مثال عظيم لمهارة الصنع فى القرن السابع عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more