"não entendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أفهم
        
    • لا افهم
        
    • لا أفهمه
        
    • لست أفهم
        
    • لستُ أفهم
        
    • لم أفهم
        
    • لا أرى
        
    • لا أَفْهمُ
        
    • لا أتفهم
        
    • لا افهمه
        
    • لا أستطيع فهم
        
    • لم أفهمه
        
    • لا أفهمك
        
    • لا أستطيع أن أفهم
        
    • أنا لا أعلم
        
    Ainda Não entendo este homem russo a trabalhar de tronco nu, mas isso mostra como ele trabalhava no duro. TED ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد.
    Não entendo como um homem como você aceitou o trabalho. Open Subtitles لا أفهم لماذا رجل مثلك يقبل هذا العمل ..
    Não entendo como é que toda a sua personalidade pode mudar tanto. Open Subtitles أنظر دكتور, أنا حقاً لا أفهم كم يمكن لشخصيتها أن تتغيّر
    Eu Não entendo. Podia monta-lo até à loja, acho eu. Open Subtitles لا افهم ذلك استطيع ان اسوقه الى البقالة ،اعتقد
    Medem as actividades do cérebro, resistência. A maior parte delas Não entendo. Open Subtitles قياس نشاط المخ وتحمله و أكثر من هذا مما لا أفهمه
    Não entendo porque a Devin não sabe que é uma de vós. Open Subtitles إنني لا أفهم لماذا أن ديفين لا تلعم أنها واحدة منكم
    Não entendo porque levas para a escola 4 pastas com livros. Open Subtitles لا أفهم لمَ تحتاج لأربع حقائب من الكتب لتذهب للمدرسة
    Não entendo. Repito, Não entendo. Tenho de perguntar ao meu sargento. Open Subtitles لا أفهم ما تقولين,كررى ما قلتى يجب أن أسال الرقيب
    Eu Não entendo por que alguém contrataria alguém... para matar mamãe. Open Subtitles لا أفهم هذا فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما ليقتل أمنا؟
    Eu apenas Não entendo o que se está a passar... Open Subtitles نعم، لكنني لا أفهم ما يحدث هل أنا أفهمه؟
    Sabes que Não entendo nada do que dizes, não sabes? Open Subtitles ‫تعلم أنني لا أفهم كلمة ‫مما تقوله، أليس كذلك؟
    Não entendo porque lutas contra mim, de entre todos os anjos. Open Subtitles لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية
    Não entendo qual é o mistério sobre a nova linha. Open Subtitles ولكننى فقط لا أفهم الغموض الذى يحيط بذلك الخط الجديد
    Não entendo porque as pessoas dizem uma coisa e pensam noutra. Open Subtitles لا أفهم لماذا يقول الناس شيئاً وهم يقصدون شيئاً آخر
    Não entendo porque um homem não pode levar uma arma. Open Subtitles لا أفهم لماذا يجب أن يُجرَّد الرجُل من سلاحه
    Não entendo porque é que dizer a verdade é uma agressão. Open Subtitles لا أفهم السبب أنهُ عندما نقول الحقيقة ذلك سيكون قبيحاً
    Ainda Não entendo como meu filho pode ser responsável por isto! Open Subtitles ما زلت لا افهم كيف يكون ابني مسؤولا عن ذلك
    Sim, mas eu Não entendo. Eles são muito mais baixos. Open Subtitles اجل, ولكني لا افهم, الم تكن تصوب الى الاسفل
    O que Não entendo é como os seus pais acreditam nessa asneira. Open Subtitles ما لا أفهمه أنه كيف لأبويك أن يصدقوا كل هذا الهراء
    Não entendo. Mais cedo ou mais tarde alguém vai descobrir. Open Subtitles لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً
    Não entendo, malta. Ela não disse que o sexo era mau? Open Subtitles لستُ أفهم يا رفاق، هل قالت أنّ العلاقة العاطفيّة كانت سيّئة؟
    Ninguém quer ouvir saber de conspiração! Não entendo isto! Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    Não entendo porque não podemos ficar com o papai. Open Subtitles لا أرى سبباً يمنعنا من قضاء الوقت الإضافى مع أبينا
    Não entendo, por que ele precisa ouvir os argumentos de desfecho? Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ. التي تَعمَلُ هو حاجةَ لسَمْع الإغلاق البيانات؟
    Não entendo esse comentário e não gosto de me sentir intimidada. Open Subtitles لا أتفهم هذا التعليق و لا أقدر أن تجعلني أخاف
    Parece que são um casal engraçado, concordo com isso, mas o que Não entendo é porque é que alguém quer assistir aquele programa. Open Subtitles حسنا, اظن انهم كانوا ثنائى جميل, سوف اعطيك ذلك ولكن الشىء الذى لا افهمه ؛لماذا لا يريد اى احد مشاهدة العرض؟
    Eu Não entendo. Eu olhei mesmo para ele. Apertei-lhe a mão. Open Subtitles لا أستطيع فهم هذا لقد نظرت فى عينيه و صافحت يدة
    O que eu Não entendo é porque lhe chamam depressão. Open Subtitles الشيئ الذي لم أفهمه هو لماذا يدعونه إكتئاباً ؟
    Eu Não entendo. Open Subtitles كايتي، أنا لا أفهمك تبدين شخصية مختلفة هناك
    Não entendo como é que ficaste tanto tempo com ele. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم كيف بقيت معه وقتا طويلا
    Não entendo onde pretendem colocar o quarto do bebé. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعلم أين ستكون غرفة الرضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more