| Assaltei um talho. foi o melhor que pude fazer. | Open Subtitles | سرقت متجر القصاب ذلك أفضل ما يمكنني فعله |
| A culpa é não escrever o melhor que posso. | Open Subtitles | الشعور بالذنب هو اعادة كتابة أفضل ما قدمته |
| Ele pode não ser perfeito, mas é o melhor que tivemos. | Open Subtitles | قد لا تكون حكومة مثالية لكنها أفضل ما لدينا .. |
| o melhor que pode fazer é concentrar-se e seguir as suas ordens. | Open Subtitles | افضل ما يمكنكِ فعله الان هو أن تركزي وتلتزمي بالأوامر، مفهوم؟ |
| É o melhor que podes fazer pelo David neste momento. | Open Subtitles | هذا هو أفضل شيء يمكنك القيام به لديفيد الآن. |
| 0 salário era 90% menor, mas foi o melhor que conseguimos.. | Open Subtitles | لقد كانت غير مناسبة له ولكنه أفضل ما يمكننا عمله |
| É o melhor que consegues fazer? Achas que ligo para isso? | Open Subtitles | هل هذا أفضل ما لديكِ تعتقدين بأني سأهتم بكل ذلك؟ |
| Faço o melhor que posso. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله |
| o melhor que consegui fazer com o que havia no frigorífico. | Open Subtitles | هذا ما أفضل ما يمكنني فعله بمَ هو في الثلاجة. |
| Não está muito bonito mas é o melhor que pude fazer. | Open Subtitles | إنه ليس جميلاً و لكنه أفضل ما استطعت القيام به |
| A Caroline foi o melhor que consegui, estando aqui dentro. | Open Subtitles | كالورين هي أفضل ما أستطيع فعله و أنا مسجون |
| Acho que eles são o melhor que já tivemos. Ai sim? | Open Subtitles | ، أعتقد أنهم أفضل ما حصلنا عليه أليس كذلك ؟ |
| Metade agora e metade em Agosto. É o melhor que posso fazer. | Open Subtitles | نصف الأن والنصف الأخر عند الحصاد هذا أفضل ما يمكنني عمله |
| Então aquilo foi mesmo o melhor que conseguiste, ontem à noite? | Open Subtitles | إذن, هل كان ذلك حقاً أفضل ما لديك الليلة الماضية؟ |
| Quero que saibam que vou fazer o melhor que eu posso para ser o melhor domador de animais que já tiveram. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك أني سأعمل جاهداً و أقدّم أفضل ما لديّ و أن أكون أفضل مدرّب حيوانات عمل معكم |
| Isso é o melhor que as meninas conseguem fazer? | Open Subtitles | هذا أفضل ما تستطيعون فعله أيها السيدات ؟ |
| Acha que esta amizade é o melhor que consegue? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ تلك الصداقة هي أفضل ما بوسعكَ؟ |
| Avisa-me quando te decidires, eu vou fazer o melhor que posso. | Open Subtitles | فقط اعلمني عندما تغير رأيك سأقوم بفعل أفضل ما لدي |
| Vinte e dois anos depois, é o melhor que me consegues dar? | Open Subtitles | بعد اثنين وعشرين سنة هل هذا افضل ما تستطيع قولة لى |
| É adormecer à noite sabendo que fizeste o melhor que pudeste. | Open Subtitles | هو النوم وانت تعرف انك فعلت افضل ما يمكن فعله |
| o melhor que tem a fazer é aguardar calmamente, no hotel. | Open Subtitles | أفضل شيء لك أن تبقي في الفندق ليومان كوني صبورة |
| Não, a única coisa que tenho de fazer é cuidar do seu marido o melhor que puder. | Open Subtitles | إن الشئ الوحيد الذى أعرفه حق المعرفة هو أننى أبذل قصارى جهدى من أجل زوجك |
| A mente faz o melhor que pode para organizar para conferir algum tipo de coerência nisto. Mas não tem muito sucesso. | TED | و يبذل المخ ما في وسعه لتنظيم و ليعطي نوع من الترابط لكل هذا. و لكنه لا ينجح بما يكفي. |
| Eu e os meus colegas investigámos o melhor que pudemos. | Open Subtitles | . أنا وزملائى تحرينا عن الأمر بأقصى ما فى وسعنا |
| o melhor que posso fazer... é devolver-te a tua vida antiga. | Open Subtitles | أنا آسفٌ، أقصى ما يمكنني فعله هو إعطائكِ حياتكِ القديمة. |
| É o que o teatro deve fazer e é o que devemos tentar fazer o melhor que podemos. | TED | هذا ما يفترض أن يفعله المسرح، وهذا ما نحتاج إلى محاولة القيام به بأفضل ما يمكننا. |
| Estamos a fazer o melhor que podemos. É verão na cidade. | Open Subtitles | إننا نقوم بكل ما بوسعنا إنه وقت الصيف في المدينة |
| Faço o melhor que posso e não basta. | Open Subtitles | انا افعل اقصى ما بوسعي و هذا ليس جيد بما يكفي |
| Estão todos em mau estado, mas é o melhor que conseguimos. | Open Subtitles | حسناً.إن كلهم مصابون بجروح قطعية خطيرة يا سيدي لكنه أفضل شئ إستطعنا فعله |
| Com dificuldade em ver no meio da poeira e do fumo, fazem o melhor que podem para socorrer os feridos e depois rastejam para um "bunker" próximo. | TED | وبينما تجاهد لترى عبر الغبار والدخان، تفعل مافي وسعك لتساعد الجرحى لتزحف بعد ذلك إلى مخبأ قريب. |
| Bem, estou fazendo o melhor que posso para descobrir. | Open Subtitles | حسناً , إنني أقوم بما في وسعي لأعرف. |
| Claro que é, mas só quero conhecer-te o melhor que puder. | Open Subtitles | بالطبع هى كذلك لكننى أرغب بالتعرف عليك قدر ما أستطيع |
| Isso vai parecer como uma coisa de homem, mas eu deixando você aqui é o melhor que posso fazer para você. | Open Subtitles | سيبدو مثل إعتقاد شاب غبي ولكن ترككِ هنا في الوقت الحالي هو الأمر الأفضل الذي أستطيع فعله لكِ |