Dê chá para o Sr. Dudgeon. Tomarei o meu quando voltar. | Open Subtitles | أعطى السيد دانجون الشاى و انا سأشرب الشاى عندما أعود |
Fry! Não interfiras com a História! Não quero ter de decorar uma data de reis novos quando voltar! | Open Subtitles | توقف عن التدخل في التاريخ يا فراي لا أريد أن احفظ أسماء ملوك جدد عندما أعود |
Mas prometo que vou fazer muito melhor quando voltar. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنني سأبلي بلاء أحسن عندما أعود |
Lembre que Hindley o proibiu de falar com ela quando voltar | Open Subtitles | تذكر أن السيد هندلي حرم عليك التحدث لكاثي عندما تعود |
Prendam-no num sítio qualquer. O Coronel pode tratar dele quando voltar. | Open Subtitles | أحتجزه في مكان ما, العقيد يمكنه التعامل معه عندما يعود. |
quando voltar para casa, vou precisar de alguém ao meu lado. | Open Subtitles | حين أعود إلى موطني، في نهاية الأمر سأحتاج لشخص بجواري |
quando voltar de férias eles nem sequer cá estão. | Open Subtitles | و عندما اعود بمناسبة العطلة لا اجدهما هنا |
Vou tratar disso quando voltar. É o que faço. | Open Subtitles | سأعتني بالأمر حينما أعود هذا ما اقوم بفعله |
Se é sobre eu actuar sem ordens, pode repreender-me quando voltar. | Open Subtitles | إن كان هذا بشأن عصاني للأوامر، يُمكنك مُعاقبتي عندما أعود. |
Se eu for incapaz de encontrar o dinheiro quando voltar, esse dinheiro ficará aqui em Bakersfield, Califórnia. | Open Subtitles | اذا لم استطع العثور على هذا المال عندما أعود المال سيبقى هنا في بيكرسفيلد بكاليفورنيا |
Mas quando voltar, quero saber tudo sobre o "Sr. Romântico." | Open Subtitles | لكن عندما أعود أتحرّق شوقاً لأسمع عن السيد العطوف |
Então te ligo quando voltar, e aí conversamos, certo? | Open Subtitles | لذا سأتصل بك عندما أعود و سنتحدث اتفقنا؟ |
Nem sei o que vou fazer, quando voltar aos EUA. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ما سأفعله عندما أعود للمنزل |
Andei a pensar, quando voltar ao trabalho... devíamos ter uma doméstica. | Open Subtitles | كنتُ أفكر عندما أعود إلى العمل .يجب أن نهتم بالمنزل |
Claro, eu entendo. Esclareço isto quando voltar ao meu gabinete. | Open Subtitles | أجل، أنا أتفهم، سأسوي الأمر عندما أعود إلى مكتبي. |
OK. Mas quando voltar a DC, terá que fazer exames físicos completos. | Open Subtitles | حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً |
quando voltar da casa de banho pode queixar-se disso. | Open Subtitles | حسنا عندما تعود من الحمام يمكنها أن تشتكي |
Talvez desaprove quando voltar. | Open Subtitles | ولكنه من الممكن ان يُعارض عندما يعود , سموك |
Estou em direcção ao aeroporto em aproximadamente 20 minutos... se nós não conversarmos, ligo-te quando voltar. | Open Subtitles | سأرحل إلى المطار بعد حوالي20 دقيقة إذا لم نتحدث سأتصل بك حين أعود |
Bem. Ligo quando voltar. Tenho que ir, está bem? | Open Subtitles | حسنا.اذا ساتصل بك عندما اعود.علي الذهاب الان .حسنا |
Vão ligar o aquecimento dos quartos. Quero um chá quando voltar. | Open Subtitles | اذهبا وشغّلا مُسخّنات الهواء التي في غرفنا، كما أنّي أود فنجاناً من الشاي حينما أعود. |
quando voltar, será a escolha dos reis do baile, certo? | Open Subtitles | وعندما أعود سنعرف من هو ملك وملكة الحفلة الليلة |
quando voltar, mostro-lhe uma fotografia. - É muito bonita. | Open Subtitles | حين تعود , سأريكَ صورة إنها جميلة للغاية |
Ligue-me quando voltar da lua-de-mel. Vamos almoçar. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تعودين من شهر العسل، سيكون لدينا غداء لطيف وطويل |
O pai acabou de vir aqui para ajustar umas coisas... sobre quando voltar para casa... não haverá mais fugas, não haverá mais carros a arder. | Open Subtitles | عندما أرجع للبيت عدم الهروب مرة أخرى، عدم اشعال النار في سياراته |
E responderei a essa questão quando voltar de D.C.. | Open Subtitles | وسوف أجاوب هذا السؤال عند عودتي من العاصمة |
Pode esperar. Falo consigo quando voltar. | Open Subtitles | يستطيع الإنتظار - سأتحقق منك حين عودتي - |
Agradecíamos que o Sr. Jerse nos telefonasse quando voltar. | Open Subtitles | سنقدر لك أن يتصل بنا السيد جيرسي حين يعود. |
Ele disse que, quando voltar, "temos de falar. " | Open Subtitles | وقد قال انه عندما يرجع من اتلانتا يريد ان يتكلم معى |
Se isso a deixar feliz, faço um teste à saliva, quando voltar. | Open Subtitles | إن كان سيجعلك سعيدة أنا سأخذ فحص المخدرات والكحول عند عودتك |