Eu queria que estivesses com o Ross tanto como tu. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تندمجي مع روس بقدر ما تستطيعين |
Não queria que ninguém soubesse que eu era uma rapariga e ninguém sabia. | TED | لم أرد أن يكتشف أي أحد أنني بنت، وبالفعل لم يكتشفوني |
queria que olhasse pela última vez a antiga Viola. | Open Subtitles | أردتك أن تلقي نظرة أخيرة على فيولا القديمة |
Sou estudante em Stanford. O meu pai queria que estudasse Arte Digital, | Open Subtitles | أنا طالبة في جامعة ستانفورد والدي أرادني أن أدرس الفن الرقمي. |
Eu queria que ele fosse sozinho. O punhal desapareceu. | Open Subtitles | لقد أردته أن يذهب بدوننا لقد اختفى الخنجر |
queria que acontecesse algo, para não ter de ir à escola hoje. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يحدث أى شيء حتى لا أذهب للمدرسة اليوم |
- Bolas. queria que fosse surpresa, depois de acabar a sua papelada. | Open Subtitles | تبّاً، أردتها أن تكون مفاجأة بعد أن تنهي معاملاتك الورقية، تعال. |
Ouve, desculpa. Não queria que as coisas tomassem este caminho. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسف لم أقصد أن يتطور الأمر هكذا |
Só queria que fosses a minha filhinha para sempre. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تبقى فتاتى الصغيرة للأبد |
Ela vem cá no domingo, por isso queria que não estivesses cá, pois provavelmente vamos andar de quarto em quarto. | Open Subtitles | إنها ستأتي هنا يوم الأحد، لذا أريدك أن تكون لست عقبة بالطريق لأنه غالباً سننتقل من غرفة لأخرى |
Não queria que soubesses, ou a tua mãe iria descobrir. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تعرف وإلا لعرفت أمك بالأمر |
E percebi que estava a proteger o projeto. Eu não queria que este pequeno grupo especial de fotografias ficasse manchado fosse como fosse. | TED | وكنت أحمي المشروع منها, لاحظت. أنني أحميها هي. لم أرد أن تكون هذه المجموعة الصغيرة الخاصة من الصور أن تلطخ بطريقة ما. |
Não queria que pensasse que você é o único palerma na cidade. | Open Subtitles | لم أرد أن تظن أنك البائس الوحيد فى المدينة |
Mas queria que soubesse que está na minha lista para possíveis chefes. | Open Subtitles | لكني أردتك أن تدركي بأنك في أعلى قائمتي من المسؤولين المحتملين |
Eu queria que concentre-se na produção do antídoto para o vírus. | Open Subtitles | أنا من أردتك أن تركّز على تطوير الدواء لذلك الفيروس. |
queria que eu ficasse com o dinheiro e fosse feliz. | Open Subtitles | أرادني أن أحصل على المال أرادني أن أكون سعيدة |
A culpa é toda minha. Eu queria que ele se abrisse. | Open Subtitles | أعلم أن الذنب ذنبي أردته أن يكشف لي عن عواطفه |
Mas queria que me deixassem em paz porque estou bem. | Open Subtitles | لكن أتمنى أن يتركني الجميع وحيدا لأنني على مايرام |
queria que ela soubesse que fazia parte de algo maior. | Open Subtitles | أردتها أن تعرف بأنها كانت جزء من شيء هائل. |
Desculpem-me. Não queria que fossem expulsos. | Open Subtitles | يا رفاق ، صدقوني ، لم أقصد أن أتسبب بطردكم |
Só queria que ele pudesse ver como as coisas mudaram. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه استطاع أن يرى كيف تغيرت الأحوال |
Parte de mim crie, em retrospectiva, que roubei essa loja, o mais estúpido que pude ter feito... porque queria que me apanhassem. | Open Subtitles | تعلَم، جزءٌ مني يظُن، بأثرٍ رجعي أني سرقتُ ذلكَ المحَل، و هوَ أغبى شيء فعَلتُه لأني أردتُ أن يُمسكَ بي |
Só isso. A Zuzana queria que o dela tivesse aquele aspecto. | TED | هذا كل شيء. سوزانا أرادت أن يكون حرفها بهذا الشكل. |
Mas tu sabes que eu não queria que isto acaba-se assim. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة |
Magoei-o. Ela queria que eu o tirasse da banheira. | Open Subtitles | لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام |
Eu não queria que ela me rodasse até ficar tonto. | Open Subtitles | نعم، أجل، لا أريدها أن تدورنا حتى نصاب بالدوار |
E queria que se despenhasse perto, para o poder ver. | Open Subtitles | و هو يريد أن يحطمها بالقرب منه لكي يشاهدها |