"rápido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بسرعة
        
    • بسرعه
        
    • اسرع
        
    • أسرعوا
        
    • سريعًا
        
    • أسرعي
        
    • الأسرع
        
    • بأسرع
        
    • اسرعوا
        
    • السرعه
        
    • قريباً
        
    • تحركوا
        
    • اسرعي
        
    • عجل
        
    • بالسرعة
        
    O som estava alto demais, tudo se movia demasiado rápido. TED كانت الضوضاء شديدة للغاية وكل شيئ يتحرك بسرعة كبيرة.
    Os aproveitadores tendem a subir rápido mas também a cair rápido. TED الأشخاص الأنانيون يميلون إلى الصعود بسرعة لكنهم يسقطون بسرعة أيضاً.
    - Contratorpedeiro quase sobre nós, - Descer mais, rápido, Open Subtitles المدمرة فوقنا تقريباً أعمق أيها الرئيس , بسرعة
    Não te mexas tão rápido. Podes vomitar ou qualquer coisa parecida. Open Subtitles لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا
    Enquanto você está ai, você pode fazer essa coisa ir mais rápido? Open Subtitles بينما انت تعمل ها تستطيع ان تجعل هذا الشىء يتحرك اسرع
    Está a ir muito rápido para mim. Como conseguiria sair do balneário? Open Subtitles انت تأخذنى فى الكلام بسرعة كيف يمكنك الهروب من غرف الاغتسال؟
    Devemos voltar para o entroncamento rápido e em silêncio. Open Subtitles يجب أن نعود إلى تقاطع الطرق بسرعة وبهدوء
    Porta 18, rápido! Não quero que ela perca o avião. Open Subtitles البوابة 18, بسرعة لا أريدها أن تتخلف عن رحلتها
    rápido, seus idiotas inúteis. Em breve estão em cima de nós. Open Subtitles بسرعة الآن أيها الحمقى عديمي القيمة سيوف يكونون عندنا قريباً
    Se for rápido, consigo ver tudo o que a universidade oferece. Open Subtitles فكّرت بإن عملت بسرعة سأرى كلّ شيء تعرضه هذه الجامعة
    O funil tá engrossando! rápido e na sua direção! Open Subtitles حجم القمع يكبر انه يتحرك بسرعة وقادم نحوكم
    Vai para junto da avó. Linda menina. - O mais rápido possível. Open Subtitles اذهبي هناك الى جدتك, ايتها الفتاة المطيعة بقدر ما تستطيع بسرعة
    Se não querem a ficar a contar os dedos que vos faltam sugiro que recuperem essas armas e rápido! Open Subtitles اذا لم تكن تريد أت تحصى الأصابع التى تبقت لك فأنا أقترح أن تجد هذه البنادق بسرعة
    Tudo me parece um pouco confuso agora. Acabou tão rápido. Open Subtitles إنه شيئ غامض بالنسبة لي الآن لقد إنتهى بسرعة
    rápido, agarrem as armas! São a nossa última esperança. Open Subtitles بسرعة ، احضروا الاسلحة ، انها املنا الاخير
    Um amigo faria isso por mim. Uma família faria rápido Open Subtitles صديق سيفعل هذا من أجلي عائلتي ستفعل هذا بسرعة
    A minha mãe dizia que se fosse rápido não doía tanto. Open Subtitles أمى تقول دائماً إنك لو فعلتها بسرعه فلن تؤلم كثيراً.
    Com todo aquele tráfego e congestionamento, acredita, este caminho é mais rápido. Open Subtitles مع كل حركات المرور و الازدحام صدقنى ، هذا الطريق اسرع
    Por aqui! Todos desçam as escadas, agora! , rápido! Open Subtitles من هنا, لينزل الجميع من الأدراج الآن أسرعوا
    Tenho que lhe pôr algumas questões sobre o que aconteceu. Será rápido. Open Subtitles يجب أن أطرح عليك أسئلة بخصوص ما حدث, سيكون الأمر سريعًا
    rápido, mãe, bata um bolo antes que papai a despeça. Open Subtitles أسرعي أمي ، اصنعي الكعكة قبل أن يطردك أبي
    Teria sido mais rápido apanhar a carruagem e ir pela estrada. Open Subtitles بالتأكيد ، كان من الأسرع لو ذهبت عبر الطريق البرى
    Vai trazer a cavalaria o mais rápido que puder. Open Subtitles سيجلب هؤلاء الفرسان إلي هنا بأسرع ما يمكن
    rápido, devemos alcançar essas carroças antes de deixarem o río. Open Subtitles اسرعوا يجب ان نلحق بالعربات قبل ان تعبر النهر
    Sim. Por que não eras tão rápido a pensar no ringue? Open Subtitles نعم , لماذا لم تفكر بهذه السرعه في الحلبة ؟
    Avancem o mais rápido possível e evitem fazer barulho. Open Subtitles تحركوا بأسرع ما يمكنكم لا تصدروا أي ضوضاء
    rápido, antes que mude de ideias. Open Subtitles لتجربة شئ مختلف قليلاً اسرعي قبلَ أن اغيرَ رأيي
    Eles voltaram à arrecadação. Sê rápido e faz o scan disso. Open Subtitles لقد عادوا إلى المستودع .عجل و قم بمسح هذا الشيء
    Mas, para nós, o ritmo não era suficientemente rápido. TED لكن الوتيرة لم تكن بالسرعة الكافية بالنسبة لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more