"só estou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا فقط
        
    • انا فقط
        
    • أَنا فَقَطْ
        
    • أنا مجرد
        
    • أقول فقط
        
    • كل ما أحاول
        
    • فقط أقول
        
    • فقط كنت
        
    • إنني فقط
        
    • أحاول فقط
        
    • أنا أقوم فقط
        
    • انني فقط
        
    • إني أحاول
        
    • إني فقط
        
    • إنّما أحاول
        
    Nem eu. Só estou a tentar dar o melhor que tenho. Open Subtitles وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن
    Só estou a dizer isto por amizade, para que saibas. Open Subtitles أنا فقط أقول هذا انطلاقاً من صداقتنا حتى تعرف
    Só estou a dizer, que tal incidente pode-lhe causar uma "acção judicial", Open Subtitles أنا فقط أقول،لو حدث حادثاً فيمكن أن يسبب لك دعوة قضائية
    Só estou a andar 26 quarteirões para o lado oposto. Open Subtitles انا فقط امشى لمسافة 26 ياردة فى الاتجاة الخاطىء
    Olha, mano, Só estou a fazer o que esperam de mim. Open Subtitles إسمع, يا صاحبي, انا فقط اعمل ما أحتاج أن اعملة
    - Olha, meu, eu Só estou a tentar passar... Open Subtitles النظرة، رجل، أَنا فَقَطْ أُحاولُ للتَخفيف على خلال
    Não, Só estou a fazer uma pequena tarefa cognitiva. Open Subtitles كلا, أنا فقط أقوم بالواجب المنزلى عن الإدراكية
    Só estou a tentar apoiar-te e esperar que acabes por me perdoar. Open Subtitles أنا فقط أحاول التواجد من أجلك وآمل في النهاية أنكِ ستسامحينني.
    Só estou a tentar compreender como viveremos com esta morte. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجد طريقة للتعايش مع الأمر
    Eu Só estou a tentar juntar esta família outra vez. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجمع هذه العائلة سويّا كالسابق
    Só estou a dizer que já nos conhecemos há muito tempo, Open Subtitles أنا فقط أقول أننا نعرف بعضنا البعض منذ مده طويله
    Certo. Só estou a dizer. Ele pode ser esquisito. Open Subtitles حسناً، أنا فقط أقول، ربما يكون غريب الأطوار
    Olha, eu não curto estas coisas pervertidas. Só estou a tentar ajudar uma menina a consertar a sua moto. Open Subtitles إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها
    Só estou a juntar alguma informação sobre todos os participantes. Open Subtitles انا فقط اعمل على جزء من الخلفية لجميع المتسابقين
    Só estou a dizer, que tens uma bagunça aí atrás. Open Subtitles انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف
    Só estou a dizer que isto é comum neste tipo de filmes um personagem desavisado sair e desaparecer. Open Subtitles انا فقط اقول ان هذا شائع في هذا النوع من الافلام لشخصية غير متوقعة ان تختفي
    Sim, Só estou a fazer uns novos estudos de pesquisa para o meu trabalho, topas? Open Subtitles نعم، أَنا فَقَطْ ابحث في مشروع جديد للشركة
    Bem, Só estou a tentar fazer o bem para o meu paciente. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ ليَعمَلُ حقُّ مِن قِبل مريضِي.
    Só estou a tentar tornar o mundo num lugar melhor, só isso. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل العالم مكانا أفضل، هذا هو كل شيء.
    Nao, Só estou a dizer que reconheço alguns dos símbolos. Open Subtitles لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز
    Só estou a dizer que... O que nos levou ao esquecimento vai acontecer a seguir. Open Subtitles حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد
    Não estou a dizer nada. Só estou a dizer o que faria. Open Subtitles أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا
    Só estou a certificar-me, que não me vão excluir. Open Subtitles إسمع، انا فقط كنت حريصة على إبقائي على إطلاع.
    - Só estou a dizer a verdade. Open Subtitles أنا لا ألقي بالسخافات إنني فقط أشير للواقع
    - Obrigado pela confiança. - Só estou a ser realista. Open Subtitles شكراً على هذه الثقة أحاول فقط أن أكون واقعية
    Eu Só estou a ensinar a este tolo como jogar bilhar. Open Subtitles أنا أقوم فقط بتعليم هذا المعتوه كيف يلعب البلياردو
    Sabes, Só estou a usar esta fralda como um desafio, sabes... Open Subtitles أجل يا رفيق إذاً تعلم انني فقط أرتدي هذه الحفاضة
    Não, Só estou a tentar recolher toda a informação que preciso para quando entrar em contacto com as autoridades federais para lhes contar que... Open Subtitles كلا، إني أحاول جمع المعلومات التي أحتاجها.. عندماأبلغعنكالسلطاتالفدرالية.. لأعلمهمأنكِ..
    Só estou a pedir que aguarde um pouco mais. Open Subtitles إني فقط أطلب منك الانتظار لمزيد من الوقت
    - Não estou a criticar, Só estou a tentar inteirar-me da situação. Open Subtitles لا أحاول الانتقاد، إنّما أحاول معرفة الوضع العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more