Nem eu. Só estou a tentar dar o melhor que tenho. | Open Subtitles | وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن |
Só estou a dizer isto por amizade, para que saibas. | Open Subtitles | أنا فقط أقول هذا انطلاقاً من صداقتنا حتى تعرف |
Só estou a dizer, que tal incidente pode-lhe causar uma "acção judicial", | Open Subtitles | أنا فقط أقول،لو حدث حادثاً فيمكن أن يسبب لك دعوة قضائية |
Só estou a andar 26 quarteirões para o lado oposto. | Open Subtitles | انا فقط امشى لمسافة 26 ياردة فى الاتجاة الخاطىء |
Olha, mano, Só estou a fazer o que esperam de mim. | Open Subtitles | إسمع, يا صاحبي, انا فقط اعمل ما أحتاج أن اعملة |
- Olha, meu, eu Só estou a tentar passar... | Open Subtitles | النظرة، رجل، أَنا فَقَطْ أُحاولُ للتَخفيف على خلال |
Não, Só estou a fazer uma pequena tarefa cognitiva. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط أقوم بالواجب المنزلى عن الإدراكية |
Só estou a tentar apoiar-te e esperar que acabes por me perdoar. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول التواجد من أجلك وآمل في النهاية أنكِ ستسامحينني. |
Só estou a tentar compreender como viveremos com esta morte. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجد طريقة للتعايش مع الأمر |
Eu Só estou a tentar juntar esta família outra vez. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أجمع هذه العائلة سويّا كالسابق |
Só estou a dizer que já nos conhecemos há muito tempo, | Open Subtitles | أنا فقط أقول أننا نعرف بعضنا البعض منذ مده طويله |
Certo. Só estou a dizer. Ele pode ser esquisito. | Open Subtitles | حسناً، أنا فقط أقول، ربما يكون غريب الأطوار |
Olha, eu não curto estas coisas pervertidas. Só estou a tentar ajudar uma menina a consertar a sua moto. | Open Subtitles | إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها |
Só estou a juntar alguma informação sobre todos os participantes. | Open Subtitles | انا فقط اعمل على جزء من الخلفية لجميع المتسابقين |
Só estou a dizer, que tens uma bagunça aí atrás. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف |
Só estou a dizer que isto é comum neste tipo de filmes um personagem desavisado sair e desaparecer. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان هذا شائع في هذا النوع من الافلام لشخصية غير متوقعة ان تختفي |
Sim, Só estou a fazer uns novos estudos de pesquisa para o meu trabalho, topas? | Open Subtitles | نعم، أَنا فَقَطْ ابحث في مشروع جديد للشركة |
Bem, Só estou a tentar fazer o bem para o meu paciente. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ ليَعمَلُ حقُّ مِن قِبل مريضِي. |
Só estou a tentar tornar o mundo num lugar melhor, só isso. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لجعل العالم مكانا أفضل، هذا هو كل شيء. |
Nao, Só estou a dizer que reconheço alguns dos símbolos. | Open Subtitles | لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز |
Só estou a dizer que... O que nos levou ao esquecimento vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد |
Não estou a dizer nada. Só estou a dizer o que faria. | Open Subtitles | أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا |
Só estou a certificar-me, que não me vão excluir. | Open Subtitles | إسمع، انا فقط كنت حريصة على إبقائي على إطلاع. |
- Só estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | أنا لا ألقي بالسخافات إنني فقط أشير للواقع |
- Obrigado pela confiança. - Só estou a ser realista. | Open Subtitles | شكراً على هذه الثقة أحاول فقط أن أكون واقعية |
Eu Só estou a ensinar a este tolo como jogar bilhar. | Open Subtitles | أنا أقوم فقط بتعليم هذا المعتوه كيف يلعب البلياردو |
Sabes, Só estou a usar esta fralda como um desafio, sabes... | Open Subtitles | أجل يا رفيق إذاً تعلم انني فقط أرتدي هذه الحفاضة |
Não, Só estou a tentar recolher toda a informação que preciso para quando entrar em contacto com as autoridades federais para lhes contar que... | Open Subtitles | كلا، إني أحاول جمع المعلومات التي أحتاجها.. عندماأبلغعنكالسلطاتالفدرالية.. لأعلمهمأنكِ.. |
Só estou a pedir que aguarde um pouco mais. | Open Subtitles | إني فقط أطلب منك الانتظار لمزيد من الوقت |
- Não estou a criticar, Só estou a tentar inteirar-me da situação. | Open Subtitles | لا أحاول الانتقاد، إنّما أحاول معرفة الوضع العام |