"sobre o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن هذا
        
    • حيال
        
    • عن ذلك
        
    • حول هذا
        
    • بشأنه
        
    • بشان
        
    • يتعلق ب
        
    • بأمر
        
    • حول هذه
        
    • عن هذه
        
    • معلومات عن
        
    • بشأن ما
        
    • فوق
        
    • ما عن
        
    • فيما يتعلق
        
    Enquanto pensam nisso, deixem-me falar sobre o contexto das próteses, as próteses do passado, do presente e do futuro. TED وبينما تفكر في هذا، دعني أتحدث عن هذا في سياق الأطراف الصناعية، ماضي الأطراف الصناعية، وحاضرها، ومستقبلها.
    Não importa sobre o que falas em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. Open Subtitles لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب
    Vai haver uma primeira audiência sobre o chefe assassinado. Open Subtitles سيكون هناك جلسة عن ذلك الناظر الذي قتلوه
    Depois de três livros sobre o assunto, tornou-se um pouco pesado. TED بعد تأليفي لثلاثة كتب حول هذا الموضوع، انهكت نوعا ما.
    Agora, alguém me pode contar sobre o que estão a falar? Open Subtitles الآن, هل يرغب أحدكم في إخباري عما تتحدثون بشأنه ؟
    Achavas que eu não sabia que me mentiste sobre o tal caçador? Open Subtitles هل تعتقد انني لا اعلم انك كدبت علي بشان مكان الاصطياد؟
    Mas deixa-me dizer algo sobre o McDonald's. Open Subtitles دعوني اخبركم شيئا يتعلق ب ماكدونالز
    Ouviste falar sobre o roubo na galeria esta manhã? Open Subtitles حسناً، هل سمعت بأمر سرقة المعرض هذا الصباح؟
    O argumento foi sempre usado, e sempre será usado, que já conhecemos o suficiente sobre o universo. TED لطالما دار الجدل حول هذه النقطة ، نحن نعرف بما فيه الكفاية عن الكون
    Ninguém vai escrever e nem comentar sobre o acontecido... nem mesmo trocar uma, só palavra com outra pessoa! Open Subtitles ولم يكتب أحد هنا أى شىء أو تكلم أحد عن هذا الأمر ولا حتى كلمة واحدة
    Algo sobre o desaparecimento de parte do seu rebanho. Eu disse-lhe: Open Subtitles بعض الهراء عن هذا الوضع اللعين ، هذا ما قاله
    Booth, há duas coisas que devem saber sobre o Kennedy. Open Subtitles هناك شيئان يجب أن تعرفها عن هذا الشخص كينيدي
    É por isso que ela me denunciou por roubar o carro e mentiu-me sobre o meu pai. Open Subtitles هذا هو السبب الذي أجبرها على إعتقالي بسبب سرقت سيارتها وتكذيبها عليّ حيال أمر والدي
    Bem, ainda há algumas coisas sobre o caso que não batem certo. Open Subtitles ما يزال هناك بعض الملابسات حيال تلك القضية والتي ليست منطقية
    Mandy, eu estava disposto a falar sobre o assunto e tu não. Open Subtitles ماندي , كنت مصرا على الحديث عن ذلك لم تكن كذلك
    Gostaria de falar com a vice-presidente sobre o assunto. Open Subtitles أود التحدث إلى نائب الرئيس حول هذا الموضوع
    Pressiona-o. sobre o que é que ele não quererá falar? Open Subtitles ضعيه تحت الأمر الواقع مالذي لايود التحدث بشأنه ؟
    Porquê? O que há de tão especial sobre o tipo? Open Subtitles ما ما هو الشيء المميز جداً بشان هذا الرجل
    Isto é sobre o Jesse. Open Subtitles الآمر يتعلق ب (جيسي)
    Lembraste daquilo que disseste sobre o serviço de limpeza? Open Subtitles أتتذكر ذلك الشئ الذي قلته بأمر خدمات التنظيف؟
    Portanto, os convido a dar sua opinião democrática sobre o fato uma opinião serena e objetiva... Open Subtitles لذلك أود سماع رأيك الديمقراطي حول هذه الحقائق بعبارة أخرى ماهو حكمك الهادئ الموضوعي الذي يستحقه السيد سيفالو ؟
    Vamos falar sobre o percurso, principalmente sobre o futuro. TED لنتحدث عن هذه الرحلة، و بشكل عام عن المستقبل.
    Têm mais informações compiladas sobre o World of Warcraft, na Internet, do que qualquer outro tópico em que haja um wiki associado. TED لقد جمعوا معلومات عن ورلد أوف ووركرافت أكثر من أي موضوع آخر على الإنترنت في أي ويكي آخر في العالم
    Lompoc, Califórnia. Alguns de nós tem dúvidas sobre o que vamos fazer. Open Subtitles أعرف أن لدى البعض شكوكاً بشأن ما سنفعل, إنه عمل إنساني
    A maior batalha de tanques em África, desde a II Guerra Mundial foi travada numa ponte sobre o rio Cuíto em Okavango. TED في الواقع، أكبر حرب دبابات شهدتها أفريقيا منذ الحرب العالمية الثانية دارت رحاها فوق جسر عبر رافد كيتو لنهر أوكافانجو.
    Ouvi um homem no ginásio a falar alguma coisa sobre o Iraque. Open Subtitles لقد سمعت أحد الأشخاص في الجيمانيزيوم يذكر شيئاً ما عن العراق
    Sr. Corleone, tem algum lucro ou controlo sobre o jogo e os narcóticos no estado de Nova lorque? Open Subtitles هل لديك أي مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطه القمار و المخدرات في ولاية نيويورك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more