| Não tenho nada que fazer, não tenho qualificações em nada. | TED | لم يكن لدي شيء لفعله، ليس لدي مؤهلات لشيء. |
| e portanto, não tenho nada para te ensinar agora. | Open Subtitles | لقد تركت الموسيقى وليس لدي شيء أكثر لتعليمك |
| Não consigo enfrentar os repórteres. Não tenho nada para dizer. | Open Subtitles | لا يمكنني مواجهة أولئك الصحفيين، ليس لدي شيء أقوله |
| Querida lula, mão tenho nada contra ti. Mas ouvi dizer que tinhas ouro na barriga. | Open Subtitles | أيها الحبار ، ليس لديّ شيء ضدك فقط سمعت أن هناك ذهب في بطنك |
| Disse aos tipos que já tinha uma ideia. Querem ver um esboço daqui a uma semana e não tenho nada. | Open Subtitles | لقد أخبرت هذان الرجلين أنني أري هذا الشئ إنهما يريدا أن يرا تصميم في اسبوع وليس لدي شئ |
| Charlie, és bom rapaz, podes dizer ao teu tio que não tenho nada? | Open Subtitles | تشارلى , أنت فتى صالح هلا أخبرت عمك أننى لا أملك شيئاً ؟ |
| Não tenho nada onde me segurar quando faço cocô em casa. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اتمسك به عندما اقضي حاجتي في المنزل |
| Pois com certeza. Não tenho nada para fazer. Porque não? | Open Subtitles | أجل،أجل بالطبع، ليس لدي شيء أفضل لعمله، فلمَ لا؟ |
| Ele demitiu-me. Não tenho nada a dizer sobre aquele homem. | Open Subtitles | لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل |
| Olha, não tenho nada a ver com estas invasões de domicílio. | Open Subtitles | انظر، لم يكن لدي شيء لفعله مع منتهكي المنازل أولئك |
| O único problema é que não tenho nada a confessar. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي, أنني ليس لدي شيء أعترف به. |
| Não tenho nada a acrescentar ao que já disse. | Open Subtitles | ليس لدي شيء أضيفه على ما قلته سابقا |
| Não tenho nada mais para fazer, nem lugar nenhum para ir. | Open Subtitles | ليس لدي شيء آخر أفعله -أو مكان آخر أذهب له |
| Senhoras e senhores, não tenho nada nas mãos, nada na manga. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي |
| - Olha para ali. Rejeitado. - Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك |
| Já que não tenho nada para fazer, tenho andado a ler muito sobre magia cigana ultimamente. | Open Subtitles | هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري |
| Não tenho nada contra os programas femininos, as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. | TED | الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات. |
| Ela anda com outros homens, a divertir-se, e eu não tenho nada. | Open Subtitles | هي تواعد شخص ما وتقضي وقت ممتع. وأنا ليس عندي شيء |
| "Não tenho nada contra negros, é só uma questão de estética." | Open Subtitles | إننى ليس لدى شئ ضد الزنوج .. ولكنها مسألة جماليات |
| Olha, não tenho nada para o enjoo, mas tenho alguma água. | Open Subtitles | انظري، ليس لدي شيئ لداء الدوار لكن لدي بعض الماء |
| -Só para constatar não tenho nada contra hambúrguers de peru. | Open Subtitles | لابأس للمعلومية فقط، ليس لديّ شئ ضدّ شرائح اللّحم |
| Claro. Tenho tempo. Não tenho nada... | Open Subtitles | كلا لدي وقت أنا لا شيء لدي إلا أن يحلّ موعد المحلل النفسي |
| Sei que não tenho nada a ver com isto mas, ninguém estava à espera que o senhor viesse trabalhar hoje. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار لكن لا أحد توقع أن تكون على مكتبك اليوم |
| Ainda bem, porque não tenho nada que se roube. | Open Subtitles | نعم، طوبى لك، لأني لا أملك شيء ليُسلب |
| Cortaram-me a electricidade e não tenho nada para comer. | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء وليس لدي شيئاً لأكله |
| - Não tenho nada com isso. - Tens tudo com isso. | Open Subtitles | لا لدى شىء أفعلة حول هذا لديك كل شىء لتفعلة |
| Eu não tenho nada para provar, nem tu. | Open Subtitles | ,ليس لديّ أي شيء لأثبته لهؤلاء الناس و لا أنتِ |