Queriam um barco que passasse despercebido, mas este é de mais! | Open Subtitles | لقد قالوا انك لاتحتاج الي قارب لافت للانتباه.ولكن هذه مخزيه |
Mãos no ar, Sr. Bond. Vamos mandar um barco buscá-lo. | Open Subtitles | أبقى يديك عالياً سيد بوند سنرسل لك قارب ليأخذك |
Se eu tivesse um barco desses, não o abandonava. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي قارب ب100000دولار ، لن أَتركَه |
Ou podes roubar um barco e ir para águas internacionais. | Open Subtitles | أو بوسعك أن تسرق قارباً وتبحر إلى المياه الدولية |
Então, é isso. O maluco. Foi e comprou-lhe um barco. | Open Subtitles | هاهو ، المجنون يريد أن يشتري قارب شراعي لها |
Se conseguirmos chegar ao outro lado da baia sem nos verem, está lá um barco que podemos usar para escapar. | Open Subtitles | اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب |
Tens um barco cheio de clorofórmio que podíamos usar. | Open Subtitles | أنت لديك قارب ملئ بالكلوروفورم الذى يمكننا أستخدامه |
É um barco veloz de alto desempenho num maldito buraco duma marina. | Open Subtitles | إنه قارب سريع ذو أداء عالي في أحقر وأوسخ مرفأ للقوارب |
- Estável. Melhor do que eu estaria, tendo em conta que está unido por partes de um barco. | Open Subtitles | مستقر , أفضل حالا مني لو كنت مكانه , بإعتبار أنه موصل ببعضه بقطع من قارب |
Mas eu já comprei um barco com dinheiro que me pagariam. | Open Subtitles | ولكن اشتريت قارب وكنت سأدفع قيمته بالأجر الذي ستدفعونه لي |
Vão precisar de um barco para ir até lá. | Open Subtitles | ستحتاج إلى قارب عبر النهر للوصول إلى هناك |
Vais arranjar um barco e fazer buscas por todo o Oceano Atlântico? | Open Subtitles | ستحصل على قارب وتخرج إلى هناك وتبحث في المحيط الأطلسي بأكمله؟ |
Um dos nossos agentes encontrou os planos operacionais deste rapto, e o que está lá não diz uma palavra sobre um barco de fuga. | Open Subtitles | ، احدي عملائنا وجدت خطط العملية . من اجل هذا الاختطاف واليك هذا الأمر . لا يوجد كلمة واحدة عن قارب الهروب |
Parte um barco de Bristol, daqui a quatro dias. | Open Subtitles | هنالك قارب سيغادر من بريستول بعد أربعة أيام |
Sempre adorei pescar, mas... Nunca tive dinheiro para um barco assim. | Open Subtitles | أحببت الصيد، لكن لا يمكنني أبداً تحمل تكاليف قارب كهذا |
Com os níveis do mar a aumentar tanto, devíamos ficar felizes por viver junto a um barco. | Open Subtitles | أتعلمون , بأرتفاع مستوى البحر بالمعدل الحالي يجب أن نكون سعيدين بالعيش بالقرب من قارب |
Arranjei um barco para te tirar em segurança do reino. | Open Subtitles | دبّرتُ لكَ قارباً سيؤمّن لكَ خروجاً آمناً من المملكة. |
Olha, Dido! O Sr. James fez-me um barco, mas ele afundou-se! | Open Subtitles | أوه دايدو أنظري السيد جيمس صنع لي قارباً ورقياَ وإنقلب |
Por quê quer refazer o motor de um barco que irá desmanchar-se com a vibração assim que o ligares? | Open Subtitles | هلا أخبرتني مجددا لماذا تنوي إعادة بناء المحرك لقارب يخرج الفقاعات من الإهتزاز لما لا تقم بتشغيله؟ |
Para os usares precisas de um barco. | Open Subtitles | أي أنّها من النوع الذي تحتاج قاربًا لاستعمالها |
E com o dinheiro tornamo-nos sócios, num excelente negócio. Compramos um barco. | Open Subtitles | وبالنقود أنت وأنا نصبح شركاء في شركة رائعة سنشتري مركباً |
Tu sabes, eu nunca percebi a emoção de remar um barco. | Open Subtitles | تعلمين , أنا فقط لم أفهم أبداً مُتعة التجديف بقارب |
Quando é que receberemos um barco da Irlanda com bom uísque irlandês? | Open Subtitles | اتسائل متى ستاتينا سفينه من ايرلندا محمله بالويسكى الايرلندى الجيد |
Debaixo de camiões, debaixo de cavalos, de um barco a vapor. | Open Subtitles | تحت عجلات قطار,تحت عجلات شاحنة سقوط من حصان, من سفينة |
Provavelmente usou um barco. - O quê, deixada? | Open Subtitles | لا يوجد طريق، فربما إستخدم قاربٍ. |
Há um barco atracado, há algumas horas, junto à praia. | Open Subtitles | هناك قاربٌ راسٍ على بُعدِ بضعِ ساعاتٍ من الشاطئ عن هنا |
Há um barco a aproximar-se de terra na costa leste. | Open Subtitles | هناك مركب شراعي مسرع أرتطم بالارض هنا على الخليجِ الشرقيِ، إنتهى |
Quando acabarmos o filme, compro-te um barco e vamos para o Havai. | Open Subtitles | عندما ننتهي من فلمنا سأشتري لك مركبا وسنبحر إلى هاواي |
- Sim, era-se definido por... ter ou não um barco. | Open Subtitles | -حقاً -نعم يتم تصنيفك على أساس ماذا لو كانت عائلتك تمتلك يختاً أم لا |
A única coisa que posso dizer quanto à forma como ela maneja um barco é que percebemos quando atracou. | Open Subtitles | الشئ الوحيد هو طريقة تعاملها مع القارب وطريقة الرسو به |
Ele pode estar no barco, mas não tenho a certeza de estar vivo ou morto. Vamos. O teu pai ensinou-te a manobrar um barco? | Open Subtitles | لربما أنه على القارب لكني لست واثق إن كان حياَ أو ميتاَ هل علمك والدك كيف تدير قارباَ ؟ |