A anomalia que o seu produto apresentou não foi um incidente isolado, e asseguro-lhe que é totalmente corrigível. | Open Subtitles | هناك عطب في وثيقة تأمينك و هذه ليست حادثة منفردة و هذا قابل للتصليح أؤكد لك |
No entanto, passado pouco tempo das experiências começarem houve um incidente. | Open Subtitles | ليس بعد الكثير من التجارب رغم ذلك كانت هناك.. حادثة |
Então, isto foi mais do que um incidente de fogo amigo. | Open Subtitles | إذاً كان الأمر اكثر من مجرد حادثة إطلاق نيران صديقة |
Mas houve um incidente... Um vírus escapou e todos morreram. | Open Subtitles | ولكن حدثت حادثه وتسرب الفيروس ومات الجميع |
Fica com as culpas sobre um incidente num tiroteio, para um general qualquer não perder uma estrela? | Open Subtitles | يتلقى الملامة على حادثة إطلاق نيران صديقة حتّى لا يفقد لواء ما بمكان ما نجمته؟ |
mencionou que houve... um incidente violento quando era criança. | Open Subtitles | ذكر بأنّ ثمة حادثة عنيفة قد حصلت بطفولتك |
Não podem simplesmente infiltrar-se num estado totalitário sem provocar um incidente internacional. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تخترقا دولة شمولية، بدون خلق حادثة دولية أتفهماني؟ |
É que quando eu era criança houve um incidente, no circo. | Open Subtitles | .. اسمع، عندما كنت طفلة حصلت حادثة .. في السيرك |
Soubemos de um incidente em Rayat, na fronteira com o Irão. | Open Subtitles | وأتى إلينا تقريراً حادثة وقعت في مدينة على الحدود الإيرانية |
Fora um incidente isolado e nunca mais me iria magoar. | TED | كانت حادثة منعزلة، ولم يكن ليؤذيني مرة أخرى. |
Eu gostaria de poder dizer que esta tragédia foi um incidente isolado, mas infelizmente, não é o caso. | TED | ليتني أستطيع القول أن مأساة كهذه كانت مجرد حادثة مُفردة، ولكن للأسف، هذا ليس الحال. |
Também aprendi que o que a minha mãe enfrentara há muitos anos ao tentar proteger Karura Forest, não fora um incidente isolado. | TED | تعلمت أيضاً مما واجهته أمي لسنوات طويلة في محاولة لحماية غابة كارورا في حادثة فريدة من نوعها. |
- um incidente. O nosso leme avariado pôs-nos num recife. A maré soltar-nos-á ao anoitecer. | Open Subtitles | حادثة صغيرة , علقنا على الشعاب المرجانية المد سيحررنا بحلول المساء |
Não pode ser um incidente. Tem de ser obra de Deus. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون حادثة لابد أنها أرداة الله |
Por si só, algo assim poderia não pedir uma penalidade extrema... mas este não é um incidente isolado. | Open Subtitles | وذلك في حد ذاته، لا يعتبر عقوبة صارمة، لكن هذه ليست مجرد حادثة عرضية |
Não foi apenas um incidente, foram meia dúzia deles. | Open Subtitles | لم تكن مُجرد حادثه واحدة كانت حوالى ست تحويلات |
Houve um incidente num comboio e eu sei o quanto adoras comboios. | Open Subtitles | أخبرتني بحادث على متن أحد القطارات، وأنا أعرف كم تحبّ القطارات. |
Não sei como dizer-vos isto, mas a vossa mãe teve um incidente. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أخبركم بهذا لكن والدتكم تعرضت لحادثة |
-Ontem a noite, houve um incidente infeliz com os especímenes. | Open Subtitles | كان هناك حادث مؤسف في تقسيم العينات الليلة الماضية. |
E nao foi, de forma alguma, um incidente isolado. | Open Subtitles | وكان . وبأي حال من الأحوال حادثا متوقعاً |
O nosso filho não tinha problemas com violência. Foi um incidente isolado. | Open Subtitles | كلاّ، لم يكن إبننا يعاني أية مشاكل بالعنف لقد كان ذلك حادثاً مفرداً |
Então criaram um incidente para afectar a opinião pública. | Open Subtitles | لذا إحتاجوا الى خَلْق حادثةَ .للتَأثير بها على الرأي العامَ |
Coronel, antes de arriscarmos um incidente interplanetário, gostaria de tentar pela via diplomática. | Open Subtitles | قبل أن نخاطر بحادثة بين الكواكب أودّ أن أحاول الطريق الدبلوماسي أولا |
Se o tira chinês morrer... isto vira um incidente internacional. | Open Subtitles | هذا كل ما احتاج اجنبى تحطم رأسه ويخلق حادثةً دوليةً |
Houve um incidente à umas noites atrás aqui no bar do hotel. | Open Subtitles | لقد كانت هناك واقعة منذ عدة ليال هنا في حانة الفندق. |
Informam-nos sobre um incidente em Londres envolvendo os Thunderbirds. | Open Subtitles | وصلنا الان تقريرِ عن حادثةِ وقعت في لندن متورط فيها صقور الجو ليزا، هَلْ أنت هناك ؟ |
Soube que houve aqui um incidente, ontem. | Open Subtitles | قيل لي إن حادثًا وقع هنا البارحة. |
Foi considerado um incidente imprevisível. | TED | وذلك يعتبر حدثاً لا يمكن التنبؤ به. |