Onun için en kötüsünü dilediğim anlar olduğunu inkar etmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لا اُنكر, انه كانت هناك لحظات, تمنيت الأسوأ لها, |
Bu ağaç evi yapma süreleri boyunca oldukça korkutucu anlar yaşandı. | Open Subtitles | طِوال الوقت يبنون بيت الشجرة هذا لقد كانت هناك لحظات مُخيفة |
Tabii ki. Şanslıysam tek seferde anlar. Anlamazsa tekrar anlatmak zorundayım. | Open Subtitles | سيسعدني التوضيح، ولو كنت محظوظًا لن يفهم وسأوضح له من جديد |
Bir şey yokmuş gibi davranmalıyız. Orayla ilgilenirsek, goriller barakanın bizim için önemli olduğunu anlar. | Open Subtitles | يجب أن نتجاهل الأمر , لو أظهرنا إهتمامنا سيعلم الألمان أن هذا الكوخ ذات أهمية |
O seneler boyunca, hatırlamak istemediğim anlar oldu. | Open Subtitles | كانت هناك أوقات أثناء هذه السنوات ، لا أحب أن أتذكرها |
Eğer hep etrafımda beni korumaya başlarsan, kesinlikle bir şeylerin olduğunu anlar. | Open Subtitles | لو بدأت بحراستي طيلة الوقت هو سيعرف بالتأكيد أن هناك شيئا ما |
Masada kimin oturduğunu unutma, tamam mı? Yalan söylediğimi anlar. | Open Subtitles | لا تنسى انها قبلي في هذا العمل ستعرف انني أكذب |
Hayatta bazı anlar vardır, Lucas geçmişi temizleyip yoluna devam etmek zorundasındır. | Open Subtitles | هناك لحظات في الحياة، لوكاس حيث عليك التخلص من الماضي والمضي قدماً |
İki kişiliğin de aynı anda var olduğu anlar oluyor mu? | Open Subtitles | وهل هناك لحظات حيت هويتين يمكنهما أن يتعايشا في نفس الوقت؟ |
Ve henüz burada ve orada, Umut anlar. Insanlığın parıltıları. | Open Subtitles | ورغم ذلك فبين حين وآخر تحلّ لحظات أمل وومضات إنسانيّة. |
Yine de, bazı anlar vardı, hiç şüphesiz, gerçek, içten müzikal etkileşimin gerçekleştiği bazı anlar vardı. | TED | ولكن مجدداً كان هناك لحظات حتماً لحظات كانت واقعية جداً .. صدقاً .. اثناء العزف كنت مستمتعا و مأخوذاً بها موسيقياً |
Bu bağı oluşturan böyle kilit anlar vardır. | TED | هناك لحظات تقوي الروابط بيننا، وتلك اللحظة من أهمها. |
Bütün hayatını karanlıkta yaşamış bir adam, ışığın kötülüğünü anlar, çünkü gözleri acıtır. | Open Subtitles | اٍن الرجل قد عاش فى الظلام طوال حياته لا يفهم أن الضوء ليس شرا لأنه يؤلم عينيه |
Ona çiçek verirsek çiçeğe çok iyi bakar ve sonra onun güzel olduğunu anlar. | Open Subtitles | اذا أعطيتيه زهرة فإنه يفحصها أولاً، ثم يضحك لأنه يفهم أنها جميلة. |
Merhaba demezsek, kötü olduğunu düşündüğümüzü anlar. | Open Subtitles | سيعلم أننا فكرنا بشكل سيئ إن لم نسلم عليه |
-Evet. Gitmeliyim, gitmezsem yalan söylediğimi anlar. | Open Subtitles | وعليّ أن أذهب، إن لم أذهب، سيعلم أني أكذب |
- Geçirdiğimiz anlar için sağol. - Özellikle duştakiler için. | Open Subtitles | ـ أمضيت وقتا ممتعا معك ـ أجل , لن أنسى أوقات الاستحمام |
Ciddiyim, başka türlü herkes fotokopi makinesini tamir edemeyen eziğin sen olduğunu anlar. | Open Subtitles | أنا جاد و إلا سيعرف الجميع أنك الفاشلة التي لا تعرف كيف تنسخ |
Hayır, iletemem çünkü o zaman burada olduğunu söylediğimi anlar. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع، لأنها ستعرف وقتها أنني أخبرتك بأنها هنا. |
Ama sanırım, federal bir savcının oğlu aklı selimliğin önemini anlar. | Open Subtitles | ولاكني لا أعتقد أن ابن قاضي فيدرالي سيفهم التصرف بحرية الرأي |
Anneanne donlu kız anlar. Öyle değil mi anneanne donlu kız? | Open Subtitles | صـاحبة اللبـاس الداخلي للعجـائز تتفهم ذلك أليس كذلك صـاحبة اللبـاس الداخلي للعجـائز ؟ |
Karımı tanıdıysa anlar. | Open Subtitles | ستفهم الأمر لو عرفت زوجتي فحسب |
- Cevapla. Yoksa bir sorun olduğunu hemen anlar. | Open Subtitles | أجب على المكالمة وإلاّ ستعلم أنّ هناك خطب ما |
İstemene gerek yok ki,poponu çıkar. Kelimelere gerek yok. İşareti anlar. | Open Subtitles | فقط ميلي إليها، دون أي كلمات سيتفهم الإشارة |
Kendisiyle karşılaştığı zaman, zaten orada olduğunu anlar ve ona göre geriye gelerek farklı yönlere doğru büyümeye devam eder. | TED | و عندما يلآمس نفسه، فإنه يدرك أنه هناك في الأصل، و يتعرف على نفسه، ثم يبدأ بالتراجع .. و يسلك طُرُقَاً أخرى. |
çok az kişi otoban polisinin psikolojinden anlar. | Open Subtitles | البعض يفهمون طبيعة التعامل مع شرطي المرور على الطريق السريع |
Her casusun kariyerinde, bir zaman gelir... birileri,bir şekilde sizin kim olduğunuzu anlar. | Open Subtitles | هناك وقت في مهنة اي عميل شخص ما بطريقة ما يكتشف من انت |
Ve belki anlar ki harika lezbiyen seksi dışında, biz de diğer herkes gibiyiz. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك ربما ستتفهم أن ،بجانبِ جزءُ مُضاجتعنا المثليّة الرائعة .بأننا مثل الجميع |