"güvenlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمنية
        
    • الامن
        
    • الحماية
        
    • المراقبة
        
    • السلامة
        
    • مراقبة
        
    • حماية
        
    • للأمن
        
    • أمان
        
    • امن
        
    • الأمنيّة
        
    • الأمن
        
    • أمني
        
    • الحراسة
        
    • بالأمن
        
    Afganistan'ın ciddi bir güvenlik sorunu olduğunu biliyoruz. Afganistan, dünyada bir çoğumuz içindir. TED أفغانستان، نعلم أي مشكلة أمنية حقيقية تشكلها أفغانستان بالنسبة للكثير من أنحاء العالم.
    Bakın tekrar, güvenlikli olan birşeyi alıyoruz ve bilerek isteyerek güvenliğini zayıflatıyoruz. Sonuç hepimiz için daha az güvenlik. TED لذا مرة اخرى ، ناخذ شئ مأمونا و ندعه يفقد الامن بقصد بجعلنا نحن اكثر فقدا للامن تبعا لذلك
    Sadece kendilerini güvende hissedebilmek için, yüksek teknoloji güvenlik sistemlerine büyük paralar harcayanlar. Open Subtitles و ينفقوا الكثير من المال على التكنولوجيا المتطورة في الحماية حتى يشعروا بالأمن
    güvenlik kameralarına göre son 40 dakikada binadan tek o çıkmış. Open Subtitles كاميرات المراقبة انها الوحيدة التى غادرت المبنى في 40 دقيقة السابقة
    Sen de Maden güvenlik Birliği'nden gelen sertifikalı bir güvenlik Müfettişi'ne benzemiyorsun. Open Subtitles حسناً ، أنتَ لا تبدو وكأنه ليس لديكَ علم بماجستير مفتش السلامة
    Eğer bu yerin sahibi oysa, güvenlik kameralarından da haberi olmalıydı. Open Subtitles إذا كان يملك المكان لابد وأنه كان يعلم وجود كاميرات مراقبة
    Şu anda bu şehrin gördüğü en yüksek güvenlik önlemleri alınmış durumda. Open Subtitles نحنُ على اعلى مستوى حماية قد رأتهُ المدينة .لقد استعددنا لكل الاحتمالات
    8 yaşındaki bir çocuk ulusal güvenlik için nasıl bir tehlike olabilir ? Open Subtitles بربّكِ، أنّى لفتى بالثامنة بالكاد يجيد الضرب والقسمة أن يُمثّل تهديدًا للأمن القوميّ؟
    Evet. Yani benim yüzümden tüm yatakhanelerin güvenlik telefonu var. Open Subtitles الفضل لي في أن جميع المهاجع الآن بها هواتف أمنية
    Seni minimum güvenlik kolaylığı ile bu fare deliğinden çıkartabilirim. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا إلى مؤسسة فيها إجراءات أمنية أقل
    Ben ve Bağımsız Diplomat'taki çalışma arkadaşlarım, güvenlik Konseyi'nin etrafından dolandık. TED حيث ذهبنا انا و زملائي في الدبلوماسي المستقل الى مجلس الامن
    Bu sabahki güvenlik kasedinin kopyasına ihtiyacım var, ITS'te 8:50- 9:00 arası, Open Subtitles انا بحاجه لشريط الامن ما بين الساعه الثامنه و النصف و التاسعه
    ! Ne diyorsun sen? CIP müdahalesi kalmadı,güvenlik duvarı sağlam. Open Subtitles لا يوجد دخول لوحدة معالجة تداخل القنوات جدار الحماية مؤمّن
    Gününüzün geri kalanını, güvenlik protokolü el kitaplarınızı yeni lojmanlarınızda okuyarak geçireceksiniz. Open Subtitles أمامكم بقيّة اليوم لتطّلعوا على كتيّبات أنظمة الحماية الموجودة في مساكنكم الجديدة
    Gözetim sisteminizdeki güvenlik kameralarının hepsinin kapatılmış olduğundan haberdar mısınız? Open Subtitles هل كنتِ تعرفى أن كاميرات الأمن فى نظام المراقبة مغلقة؟
    güvenlik kamerasında görüntüleri var. Birileri mutlaka onu bir yerlerde görmüş olmalı. Open Subtitles فقد رصدناها بكاميرا المراقبة لابدّ و أنّ أحدهم قد رآها بمكان ما
    CBI'daki yangın güvenlik sistemine ulaşmak ve etkisiz hâle getirmek kolay mı? Open Subtitles ونظام السلامة من الحرائق هنا في المكتب.. هل يسهل الوصول إليه وتعطيله؟
    Peki, bu dün gece Los Angeles Nehri güvenlik kameralarından birinden alındı. Open Subtitles حسناً، هذه الصّور تمّ إلتقاطها من كاميرة مراقبة بجانب النهر ليلة أمس
    Buraya elektronik güvenlik kurma riskini göze alamam, Doktor'u uzak tutmalıyım. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة بنظام حماية آلياً علينا أن نبقي الدكتور خارجاً
    Burası yüksek güvenlik sistemine sahiptir ve burada tehlikeli maddeler vardır. Open Subtitles هذا القسم هو الحد الأقصى للأمن حيث نبقي هنا أعنف العناصر.
    güvenlik kilidi yok. Sadece nişan al ve tetiği çek. Open Subtitles لا يوجد أمان على هذا تصوبين و تضغطين على الزناد
    güvenlik şirketlerine yüz milyarlarca dolar akıtmak yerine, TED دولار للتخلص من ا لمخدرات و دفعها ا لي شركتين امن ، من الافضل اذا اعطوا
    Teknik olarak, güvenlik kayıtlarına erişmek için izne ihtiyacımız yok. Open Subtitles من الناحية الفنية، لا تحتاج إلى إذن لسحب الأشرطة الأمنيّة
    Bana göre tahminimce gizlilik ve güvenlik çok önemli şeyler. TED لكن بالنسبة لي، أعتقد أن موضوع الأمن والخصوصية مهم جدا.
    O güvenlik önlemi olmazdı, eğer Tauri'li bir kadın tarafından keşfedilebilseydi... bir şans eseri olurdu... şimdi değil mi ? Open Subtitles لَنْ يَكُونَ هناك تدبير أمني كبيراً إذا كان يُمْكِنُ أَنْ يُكتَشفَ بواسطه أنثى الأرض الأولى التي تأتى ، الآن ؟
    O güvenlik görevlisiyle yaptığınız sağlam iş. Gerçekten sağlam iş. Open Subtitles لقد قمتم بخطوة حذقة مع الحراسة الأمنية، كان عملاً ممتازاً
    Uluslararası güvenlik derken aslında demek istediğim, ülkelerimizi dışarıdan gelebilecek tehditlere karşı nasıl hazırladığımız ve vatandaşlarımızı nasıl koruduğumuz. TED وأنا أعني بالأمن الدولي، ما نقوم به حقًا، كيف نجهز بلادنا لاستجابة أفضل ومنع التهديدات الخارجية، وكيف نحمي مواطنينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more