İstediğin kucağı aldın, şimdi beni rahat bırak, tamam mı? | Open Subtitles | حصلتي على عِناقك , الآن دعيني وشأني , حسناً ؟ |
Kadını rahat bırakın. Sacının teline bile zarar vermezdi delikanlı. | Open Subtitles | دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى. |
İlk başta dayanak noktası olarak onları rahat oldukları zaman inceledik. | TED | الحالة الاولى نظرنا إليهم في الحالة الاعتادية عندما كانوا في راحة |
O da olmaz dedi mi, o şey olmaz. Üstündekiyle rahat değilsin sanki. | Open Subtitles | عندما قال لى لا، لم يكن هناك مجال للمناقشة يبدو أنك لست مرتاحة |
Hafızam olmadan kendi rahat dünyamda senin dünyana karışmadan mutlu olabilirdim. | Open Subtitles | كنت سأعيش في عالمي سعيد و مرتاح بدون التدخل في عالمكِ |
Bugün nasıl bu kadar rahat hissettiğimi ve korkumu nasıl yendiğimi anlatmak istiyorum. | TED | اليوم أود أن أتحدث عن كيف كنت أشعر بالراحة وكيف تغلبت على خوفي. |
CIA bilgisayarlarından uzak duracaktım, sen de beni rahat bırakacaktın. | Open Subtitles | انا ابقى بعيداً عن حواسيب وكالة الاستخبارات وانت تتركينني لوحدي |
Söyleyecek bir şeyin varsa söyle. Yoksa beni rahat bırak. | Open Subtitles | إن كان عندكم ما تقولوه لي فقولوه وإلاّ فاتركوني وشأني |
En büyük çocuğun burnunu kırdım, onlar da beni rahat bıraktılar. | Open Subtitles | أصبحت أدافع عن نفسي كسرت أنف أكبرهم . وبعدها تركوني وشأني |
Onu bırakmam için önce senin onu rahat bırakman gerek. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتركهـا وشأنها إلا ان تركتها انتَ اولاً |
Bir adam, sevgilisini rahat bırakmazsa onu sigara ile yakmakla tehdit ettiğimi söylemiş. | Open Subtitles | رجل يقول بأنني قمت بتهديده بالحرق بسيجارة مشتعلة إذا لم يدع صديقته وشأنها |
Peki öyleyse, bu onun daha rahat hissetmesini sağlayacaksa, bizim silahlarımızda açık olmalı. | Open Subtitles | بشكل جيد للغاية, إذا ما يجعله يشعر أكثر راحة, دعونا ترك أسلحتنا على. |
Galiba, parasal açıdan rahat olmadığım için... mekan konusunda fazla titiz davranıyordum. | Open Subtitles | أظن أني كنت متعنتة بشأن الموقع لأني لم أكن مرتاحة لأمر التمويل |
Ameliyata girmeyi seçmezseniz sizi rahat ettirmek için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | إذا أخترت أن لا تجري الجراحه يمكننا ان نجعلك مرتاح أكثر |
Ya vaktimi boşa harcadıysam ve böyle hassas bir pozisyonda asla rahat hissetmezsem? | TED | ماذا لو كنت أضيع وقتي ولن أشعر أبدًا بالراحة في موقع مكشوف كهذا؟ |
Ben büyüyünce okula gideceğim. Şimdi rahat bırak beni. | Open Subtitles | سأذهب للمدرسة عندما أكبر، الآن دعني لوحدي |
Konuşmak zorunda olmadığın bir insanla rahat olmak harika, değil mi? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن تكون مرتاحاً مع شخص دون الحاجة للتحدث؟ |
Maalesef, küçük bir sultanlıktır ve hiç de rahat değildir. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ فإن مملكته صغيرة ولا تحتوي على الراحة |
Söz ver bana, eğer sana söylersem köyü rahat bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذا أخبرتك, هل تعدني بأن تترك باقي القرية و شأنها ؟ |
Bu nedenle artık oraya gitme ve onu rahat bırak. | Open Subtitles | إذاً لا تذهب الى هناك مرة اخرى اتركه و شأنه |
Ama eğer benden onla kalmamı isterse... bizi rahat bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | و إذا قالت انها تريدني ان ابقى معها فسوف تدعيننا وشأننا |
Neden çocuğu rahat bırakmıyorsunuz? Size ne zararı var ki? | Open Subtitles | لماذا لا تدعزن الصبى وحده هو لن يؤذى احد |
Sanırım hâlâ o adama âşıksın ve onu görene kadar için rahat etmeyecek. | Open Subtitles | أعتقدُ أنكِ ما زلتِ تحبيـنَ الرجل وهذا لن يجعلكِ في سلام حتــى ترينــهُ |
Yatak odası. Yeni bir şilte koyduk. Gerçekten rahat olmalı. | Open Subtitles | غرفة النوم أين يوجد فراش جديد نتمنى أن يكون مريحاً |