- Günler yerine saatler. - Şimdi saatler yerine dakikalarımız kaldı. | Open Subtitles | الساعات بدلاً من الأيام، و الآن لدينا الدقائق بدلاً من الساعات |
Burada sadece biz varız ve tüm saatler 7:30'da durmuş. | Open Subtitles | احنا الناس الوحيدة اللى موجودة هنا وكل الساعات كمان واقفة |
Her an harekete hazır bir şekilde, sıkıcı saatler boyunca tetikte bekleyebilirler. | Open Subtitles | سيبقون متيقظين خلال الساعات الطويلة المملة من الانتظار مستعدون للانقضاض بأي لحظة |
D'lerimizi hak etmek için uzun saatler çalışan hepimizin yüzüne bir tokat gibi. | Open Subtitles | إنها صفعة في الوجه لكل شخص يذاكر بشدة لساعات طويلة للحصول على المقبول |
Gün 24 saat olsa bile sanki saatler daha uzun sürerdi. | Open Subtitles | اليوم كان بطول 24 ساعة لكنة كان يبدو أطول من ذلك |
Böylelikle, tüm insan genomunu sadece saatler içinde tayin edebiliyoruz. | TED | والآن و خلال ساعات فقط يمكننا أن نحدد الجينوم البشري |
Açlık ve susuzluktan saatler önce yaşama veda etmişti. | TED | فقد ماتت قبلها بساعات نتيجة لسوء التغذية والجفاف. |
Belki geçen saatler öyle zordu ki onları unutmuş olabilirim. | Open Subtitles | لربما كانت الساعات التالية قاسية جدا و لذلك فقد نسيتها |
Ben de onlara, DVD filmleri için yaptığım çeşitli açıklama bölümlerini içeren saatler dolusu ses kayıtlarımı gönderdim. | TED | لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي |
Şehir merkezindeki en sevdiğim bankta oturup saatler geçene kadar izlerdim ta ki koltuklarda, arabaların içinde, binaların veya depoların içerisinde birkaç saatlik uyku için gizlice girene kadar. | TED | كنت أجلس علي مقعدي المفضل في وسط المدينة وأشاهد الساعات تمضي حتى أتمكن من اختلاس بضع ساعات من النوم على الأرائك، وفي السيارات، وفي المباني، أو في وحدات التخزين. |
Bu ekrandaki herkes yarınki belirli saatler için tamamen uygun. | TED | كل واحد في هذه الشاشة قادر على العمل في تلك الساعات بالذات غدا. |
Şimdi beş duyu çalışmamızın ortasında, aniden gençliğimden güneş enerjili saatler projesini hatırladım. | TED | وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي. |
Hareket eden tembel hayvanları dikkatle izleyerek saatler geçirdim. | TED | لقد أمضيت كثير من الساعات السعيدة منبهرة بحركة الكسلان |
Merkezi topluluk beş dakika önce çıktı... ve saatler, saatler sonra birileri gelecek. | Open Subtitles | سياره السجن غادرت قبل 5 دقائق ولن تكون هناك سياره اخره لساعات وساعات |
- Suyun dibindeki pislikte yatmak... - ...için trafikte saatler geçirmek mi? | Open Subtitles | الجلوس في الزحمة المروريّة لساعات حتى أستلقي فقط على التراب بقرب الماء؟ |
Evet, yakında ortaya çıkarsa iyi olur gideli saatler oldu, ...ve Zoom hızını isteyene kadar fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | نعم، حسنا، وقال انه عرض أفضل قريبا لأنه قد ذهب لساعات. وليس لدينا سوى الكثير من أولئك الذين تركوا |
Gün 24 saat olsa bile sanki saatler daha uzun sürerdi. | Open Subtitles | اليوم كان بطول 24 ساعة لكنة كان يبدو أطول من ذلك |
Yani, buharlaşmadıysa tabii. saatler havalandırıyorum. | Open Subtitles | أعني، إن لم يتبخّر، لقد كان يتنفس منذ ساعة. |
Mesajında "Bir Amerikan saldırısına yalnızca saatler kaldı, saldırı başladığında Sovyetler birliği ölümcül bir saldırıyla anında karşılık vermelidir." diyordu. | Open Subtitles | قال فيها أنهم على بعد بضعة ساعات من الهجوم الأمريكي وأنه على الإتحاد السوفيتي الرد بمجرد بداية الهجوم بضربة ماحقة |
Son tekne saatler önce açıldı ve dahası, fırtına geliyor. | Open Subtitles | القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة |
Ve küçük kızı saatler sonra donmuş olarak buldular. Ve bu küçük kızı da hayata geri döndürmeyi başardılar. | TED | وعثروا عليها بعدها بساعات متجمدة وميتة. وتمكنوا من إعادتها للحياة. |
Bu saatler çok kritik... geçen her dakika aleyhimize işliyor. | Open Subtitles | والساعات القادمه مؤذيه كل دقيقه تمرتجعل من الامساك بهم صعب |
Cüzdanlar, çantalar, saatler hepsini buraya atın. | Open Subtitles | محافظكم، حقائبكم، ساعاتكم ألقوا بكل ما لديكم هنا |
Hâlâ bitmesine saatler var ama gerçekten bu işi becerebilirim. | Open Subtitles | ما تزالُ أمامي ساعاتٌ متواصلةٌ من العمل لكنّني ربّما أنتهي... |
El fenerleri. saatler için fosforlu kadranlar. | Open Subtitles | المصابيح الكاشفة الأوجه المضيئة للساعات |
Acayip saatler. Çeşitli kesik ve yaralar. | Open Subtitles | سآعات غريبة , كدمات وجروح عشوائية |
- Diğer çizimciler teslim edeli saatler oldu. | Open Subtitles | لقد تسلّم جميع الرسّامين أعمالهم منذ ساعاتٍ مضت |
New York'un karanlığa gömülmesinden saatler geçmesine rağmen tedarik şirketleri suçu, şehir dışında bulunan yüksek gerilim hatlarında meydana gelen arızalara atıyorlar. | Open Subtitles | بعد ساعاتٍ على غرق مدينة "نيويورك" في الظلام، عزتْ شركة المرافق العامّة الإنقطاعَ، لعطلٍ في عدّة خطوطِ للتوتّر العالي شمالَ "نيويورك". |