Seni odana göndereceğiz. Biraz süt ve kurabiye, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سنعود بك الى غرفتك ، مع قليل من الحليب والحلوى ستكون بخير |
Her şey yoluna girecek hayatım. Her ne görüyorsan, bil ki gerçek değil. | Open Subtitles | الأمور ستكون بخير يا حلوتي أيّا كان هذا فهو ليس حقيقياً أتتذكرين ؟ |
-Küçük boksör biraz sarsılmış... ama her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | شكراً يا صاح إنها مصدومة بعض الشيئ ولكنها ستكون بخير |
Sadece ara ve konuş. Her şey yoluna girecek tamam mı? | Open Subtitles | فقط اتصل بها , تحدث إليها وكل شئ سيكون علي مايرام |
Merak etme, Butch. Her şey yoluna girecek. Hadi uyu. | Open Subtitles | لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم |
Peki. Ama sonra yoluna devam et ve kendi hayatını yaşa. | Open Subtitles | حسنا , لكن عليك إذن أن تكملى طريقك و تعيشى حياتك |
Birbirimizin yoluna çıkmayız... ve diğer kızları da aşağılamamış oluruz. | Open Subtitles | لن يقف أحدنا فى طريق الآخر ولن تتذمر الفتيات الاخريات |
Bu da yetmezmiş gibi, su yoluna çıkacak kadar şanssız olan her türlü şeyi , ve oluşturduğu enkazı , sürükleyerek geri çekilir. | TED | وكأن هذا ليس كافيًا، بعد ذلك سيتراجع الماء، ساحبًا معه الحطام الذي أحدثه، وأي شيء، أو أي شخص، لسوء الحظ وقع في طريقه. |
Önce çevre yoluna çıkıp otostop yapıyor sonra da sokak boyunca yürüyor. | Open Subtitles | تتطفل علي سيارات الطريق حتي تصل إلي الطريق السريع ثم تمشي شارعاً. |
Sakin ol Melman. Her şey yoluna girecek. - İyi olacağız. | Open Subtitles | تمهل يا ميلمان، يجب أن يكون الأمر جيداً سوف نكون بخير |
Karısı ona merak etme bebeğim diyordu, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | والزوجة قالت له لا تقلق عزيزي كل شئ سيصبح بخير لأن |
Merak etme, her şey yoluna girecek. Herkes iyi olacak. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي، سيكون الأمر على ما يرام، ستكون بخير |
Kendimi çok kötü hissediyorum şu anda ve kollarına atlayıp her şey yoluna girecek diyerek beni sallamanı istemeliyim ama böyle hissetmiyorum. | Open Subtitles | أشعر بسوء الآن , و لم يكن يجب علي اسقط على ذراعيكي و ادعكي تعانقينني و تخبرينني أن كل شيء سيكون بخير |
Bir dakikalığına oradadır, sizin yanınızdadır ve her şeyin yoluna gireceğini bilirsiniz. | Open Subtitles | من دقيقة كان يسلط ضوئه عليك و تشعر ان كل شيئ بخير |
Ayrıca hayatımda ilk kez, her şeyin nihayet yoluna gireceğini hissediyorum. | Open Subtitles | وانا بدأت بالشعور للمرة الأولى أخيراً, أن كل شيء سيكون بخير |
Sadece bana getirdiklerin sayesinde her şeyin yoluna gireceğini bil. | Open Subtitles | اعلمي فقط أنه بما جلبته لي كل شيء سيكون بخير |
Her şey yoluna girecek diyorum sana -Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |
- Allahaısmarladık tatlım. - Burada bırakalım, her şey yoluna girer. | Open Subtitles | بيباي حلوتي نحن فقط سنتركها هنا وسيكون كل شيء على مايرام |
Yakında yumurtalarını bırakacak. Çatlayacaklar ve her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام. |
Ayağının tabanından çıkarabileceğin ve sonrasında yoluna devam edebileceğin bir şey değildir. | Open Subtitles | ليست شيئاً يمكنك أن تمحيه بسهولة وتكمل طريقك كأن شيئاً لم يكن. |
Benim acımı dindirip kurtuluş yoluna erdiren ve bütün günahlarımı temizleyen el buydu! | Open Subtitles | أشفتني من الألم و التي قادتني إلى طريق التوبة و تطهير كلّ ذنوبي |
Kraliçeyi feragat etmeye zorlayan... ve yoluna çıkan herkesi öldürecek adamdır. | Open Subtitles | وقد اجبر الملكه على التنازل وقد يقتل اي احد يعترض طريقه |
Tam olarak bilmiyorum. Bir arkadaşı işleri yoluna koymasına yardım ediyordu. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط، كان صديق يحاول مساعدته للعودة إلى الطريق الصحيح. |
Geminizin şu anki yoluna devam etmesi durumunda... ..sona erecek hayatları görebiliyor musun? | Open Subtitles | أنت قادر على رؤية الحياة التي سيقضى عليها إذا واصلت سفينتك طريقها الحالي؟ |
Şampiyon, bunu bir bilsem belki her şeyi yoluna koyacağım. | Open Subtitles | عندما أعرف، فالبتأكيد سأعمل على إصلاح الأمر |
İşleri yeniden yoluna koydu. O gün hepimiz onu sevmiştik. | Open Subtitles | كان فى الطريق لارجاع الأمور الى نصابها و لقد أحببناه يومها |
Bazı ahmakları yavaşlatmak için bisiklet yoluna hız tümsekleri koydun. | Open Subtitles | ولقد وضعتي مطبات صناعية في مسار الدراجات لإبطاء هولاء الأغبياء |
Bir gün, Tanrı'nın izniyle her şey tekrar yoluna girecek. | Open Subtitles | يوما ما , بمشيئة الرب سيتم تصحيح كل شئ مجدداً |
Sadece birileriyle konuşmak istedi ona her şeyin yoluna gireceğini söyleyecek birileriyle. | Open Subtitles | كانبحاجاةللحديثإلى أحد ، شخصٌ ما ليطمئنّه أن الأمر سيكون على ما يُرام. |
Ne derler bilirsin işler yoluna oturmadan önce daima sarpa sarar. | Open Subtitles | أنت تعلمي كيف يقولها الأشياء سوف تسوء قبل أن تتحسن ؟ |
Bak, Adam, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | الآن، آدم، هو سَيصْبَحُ بخيرَ. |