Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (124401-124500)
- 124401. دعنا نستمر
- 124405. ربما تود
- 124409. راولى
- 124413. رايفين
- 124417. رجل الليل
- 124421. رسغيها
- 124425. رشمان
- 124429. ربما يكون هذا
- 124433. رجل وسيم
- 124437. رجلهم
- 124441. رحلَ
- 124445. ديموندا
- 124449. ديناهى
- 124453. دِك
- 124457. ذلك الإسم
- 124461. دونق جا
- 124465. ديجاه
- 124469. ديرينج
- 124473. ديسيلفا
- 124477. ديفيد وليامز
- 124481. ديلبرت
- 124485. دوفتون
- 124489. دوكاين
- 124493. دوميث
- 124497. ذلك النحو
- 124402. دعنا نكمل
- 124406. ربما لا تكون
- 124410. راي لان
- 124414. رايلوث
- 124418. رسالة ل
- 124422. رسلكِ
- 124426. رصدت
- 124430. ربيعية
- 124434. رجل يُدعى
- 124438. رجلٌ صالح
- 124442. رخصة قيادته
- 124446. ديمي مور
- 124450. دينشام
- 124454. ذا جيم
- 124458. ذلك الشيءِ
- 124462. دونهي
- 124466. دير بلت
- 124470. ديريودان
- 124474. ديفي جونز
- 124478. ديفيس بلوم
- 124482. ديمترو
- 124486. دوفيرتون
- 124490. دول سو
- 124494. دون دليل
- 124498. ذلك ايضاً
- 124403. دعنا نواجه
- 124407. ربما لاحقا
- 124411. رايتُ
- 124415. ربات
- 124419. رسبت
- 124423. رسمها
- 124427. رطبا
- 124431. ربّما يكون
- 124435. رجلاً في
- 124439. رجُلنا
- 124443. رخصتى
- 124447. دين كوبر
- 124451. ديننا
- 124455. ذاكره
- 124459. ذلك الفستان
- 124463. دي كي
- 124467. دير بيك
- 124471. ديسالا
- 124475. ديفيتو
- 124479. ديفيل
- 124483. دوزير
- 124487. دوك كروكر
- 124491. دولتك
- 124495. دون موافقة
- 124499. ذلك بالنسبة لي
- 124404. دعنى اخمن
- 124408. ربما لكن
- 124412. رايسين
- 124416. رجل البيتزا
- 124420. رسغه
- 124424. رسوماتك
- 124428. ربما هذا هو السبب
- 124432. رجاء لا
- 124436. رجلاَ
- 124440. رحلتهم
- 124444. رسائل غرامية
- 124448. دين وتر
- 124452. دينيّة
- 124456. ذاهب إلى المنزل
- 124460. ذلك المخلوق
- 124464. دياكون
- 124468. دير ويدسون
- 124472. ديسبول
- 124476. ديفيد رافيل
- 124480. ديفيني
- 124484. دوسيت
- 124488. دوك موو
- 124492. دومبا
- 124496. دوناجون
- 124500. ذلك بعد