- Hast du nicht genug getrunken? | Open Subtitles | الأ تظني إنه لديك بما فيه الكفايه؟ يكفي ماذا؟ للشرب للشرب |
Wenn es einen Hinweis auf Fremdeinwirkung gäbe, denkst du nicht, die Polizei hätte das untersucht? | Open Subtitles | إذا كان هناك دليل على جريمة قتل، الأ تعتقدين أن الشرطة كانت ستشرع فى التحقيق بخصوصها؟ |
Du hast mir etwas genommen und ich dir. Verstehst du nicht? | Open Subtitles | لقد أسأت إلى، وأنا أسأتُ إليك الأ ترى ذلك؟ |
Sie gehen ins Dampfbad, werden vertrauter miteinander. Habt ihr denn nicht Personal Best gesehen? | Open Subtitles | يحدث بعض التوتر، تصبح الأمور لعوبة الأ تراة شخصى الى أبعد حد |
Wissen Sie denn nicht, wie argwöhnisch die Russen sind? | Open Subtitles | إيـك" طلب منك أن تبقى فمك مغلقاً" ولكنك لم تستمع له الأ تدرك كيف أصبح الروس متشككين فى البريطانيين وفينا ؟ |
Kannst du nicht reden, Arschloch? | Open Subtitles | الأ تستطيع التحدث, ايها القذر ؟ |
Denkst du nicht, dass das genug sein sollte? | Open Subtitles | الأ تظنين أنه لربما ذلك كافياً |
Aber findest du nicht, dass das etwas drastisch ist? | Open Subtitles | الأ تعتقدين بأنكِ تبالغين قليلاً؟ |
Denkst du nicht, ich hätte das versucht? | Open Subtitles | اوه , الأ تعتقد أنى حاولت ؟ |
Findest du nicht, dass er süß ist, Kaylie? | Open Subtitles | الأ تعتقدين أنه لطيف, كيلي ؟ |
du nicht? Alter. Die Sterne fallen runter. | Open Subtitles | الأ تعلم يا رفيقي؟ |
Ähm--kannst du nicht zuhause bleiben? | Open Subtitles | الأ يمكنكِ البقاء في المنزل؟ |
Weißt du nicht, wie man anklopft? | Open Subtitles | الأ تُطرقُ الباب؟ |
- Ein bisschen riskant, meinst du nicht? | Open Subtitles | اقل خطورة الأ تعتقد |
Meinst du nicht auch? | Open Subtitles | الأ توافق؟ |
Wusstest du nicht? | Open Subtitles | الأ تعلم ذلك ؟ |
Findest du nicht? | Open Subtitles | الأ تعتقد هذا |
Aber begreifen Sie denn nicht, dass Sie gerade auf eine Landmine getreten sind? | Open Subtitles | لكن الأ تدرك أنك تقف علي أرض وعرة ؟ |
- Wollen Sie sie denn nicht? | Open Subtitles | ـ الأ تريدها؟ |
-Siehst du es denn nicht? | Open Subtitles | الأ تراه يا (إيفرت) ؟ |