"بما أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Da die
        
    • Da der
        
    • Da das
        
    • da ich
        
    • wo
        
    • Da es
        
    • Seit
        
    • Da sie
        
    • da seine
        
    Da die Antwort auf diese fundamentale Frage für die Urteilsfindung erheblich ist, frage ich erneut. Open Subtitles بما أن الإجابة لهذا السؤال الأساسي ستؤثر على جميع قرارات هذه المحكمة,فسأسأله مرةً أخرى
    Die TARDIS kann die Zeit-Fenster schließen, jetzt Da die Droiden weg sind. Open Subtitles يمكن للتارديس إغلاق النوافذ الزمنية بما أن الآليين قد ذهبوا الآن
    Jetzt, Da der Rat eine Untersuchung angeordnet hat... wird Meister Obi-Wan sicher bald den Kopfgeldjäger finden. Open Subtitles بما أن المجلس أمر الآن بإجراء تحقيق فلن يستغرق المعلم أوبي وان طويلاً لإيجاد صائد الجوائز هذا
    Da das Urteil der Inquisition angezweifelt wurde, sind wir gezwungen, dem Gefangenen das Mordgeständnis zu entreißen. Open Subtitles بما أن حكم محكمة التفتيش فُند من قبل الأخ ويليام نحن مُضطرين لإنتزاع اعتراف السجين بالقوة
    Nun, Mr. Ipswich, da ich jede meiner Anschaffungen... ganz offensichtlich aus Geschäftsgründen getätigt habe... Open Subtitles حسناً يا سيد إبسويتش، بما أن كل مشترياتي --اتضح أنها لغرض عملي شرعي
    Vielleicht hilft sie Ihnen mit Ihrer Doktorarbeit, wo doch Onkel Arthur nicht infrage kommt. Open Subtitles ربما يمكنها أن تساعدك بأطروحتك للدكتوراه بما أن العم أرثر لم يعد ممكناً
    Aber... Da es das ist, wonach es aussieht,... können wir das ausschließen. Open Subtitles لكن.. بما أن الأمر ليس كما يبدو عليه، يمكننا إستبعاد ذلك
    Da die beiden Arten sich optisch nicht unterscheiden, erlaubt der Klang, den sie produzieren, die Zuordnung. Open Subtitles بما أن هذه الأنواع لا يمكن التمييز بينها نظريا فإن الصوت الذي يصدرونه سيفرّق بينهم
    Da die Probe einmal unterbrochen wurde, wollen Sie nicht doch... Open Subtitles يا استاذ, بما أن التمرين قد توقف بالفعل أنت متأكد أنك لا تريد أي شئ
    Da die polizei den Hintern nicht hochkriegt... um etwas gegen diesen Einbrecher zu tun... Open Subtitles بما أن الشرطة غير قادرة على فعل شيء تجاه هذا السارق
    Fliehen heißt auf der Stelle treten, Da die Welt bald ein einziges Land ist. Open Subtitles بما أن العالم قريبا سيكون بلد واحد ، فأن الهروب لن يتم.
    - Da die Gründe für die Versicherung zwar gut klingen, aber zweifelhaft sind, sage ich, wir nehmen sie besser nicht. Open Subtitles حسنا، بما أن الحجّة لذلك لها شكل الصواب، لكنها خاطئة في الحقيقة لذا سنرفض أوافق.
    Aber Da die Bomber noch auf Kurs sind, hat der Chip den Präsidenten wohl nicht erreicht. Open Subtitles ولكن بما أن المقاتلات مازالت في الهواء فلنفترض أنه لم يسلمها إلى الرئيس
    Da der Commander mit dem Präsidenten gespeist hat, wollte der Arzt des Präsidenten sicher rasch dessen Zustand überprüfen. Open Subtitles بما أن العميد تناول الطعام مع الرئيس أنا متأكد من أن طبيب الرئيس أسرع أليه
    Da der Chevy keinerlei Schleuderspuren auf der Unfallseite hinterließ, waren die Bremsen das Erste, das ich überprüfte. Open Subtitles بما أن سيارة الشفروليه لم تترك أي علامات جر في موقع الجريمة أول شيء تحققتُ منه هي المكابح.
    Da der enthusiastische, neue Staatsanwalt meine Konkurrenten aus dem Verkehr zog, Open Subtitles بما أن المدعي العام الجديد المتحمس قد أوقف منافسيّ عن العمل
    Da das Feuerzeug nicht funktioniert, mache ich es mit gebundenen Händen. Open Subtitles بما أن ولاعتى الموثوق بها معطلة،سأفعل كل ذلك ويداى مربوطتان خلف ظهرى
    Da das Böse es nicht anfassen kann, muss es auf dem Dachboden liegen? Open Subtitles لكن يجب أن نأخذ كتاب الظلال و بما أن الشر لا يستطيع أن يلمسه ، فهو مازال في العلية أليس كذلك ؟
    Tja, Thelma, da ich alle Waffen habe, werde ich sehr wohl fragen, wieso. - Nein, wirst du nicht. Open Subtitles حسناً يا فتاة، بما أن كل الأسلحة معي يجب أن أسأل عن السبب
    Jetzt wo ihr eine sichere Operationszentrale habt, will ich, dass ihr anfangt Kriegsmaterial zu sammeln. Open Subtitles والآن بما أن لديكم قاعدة سرية للعمليات يا قوم أريدكم أن تجمعوا مواد الحرب
    Da es keiner großen Kraft bedarf, diese Waffe zu führen, wäre es möglich. Open Subtitles حسناً بما أن سلاح بهذه الحدة لا يحتاج قوة كبيرة فهذا ممكن
    Seit die NASA mit mir reden kann, gibt sie keine Ruhe. Open Subtitles الآن بما أن ناسا تستطيع ان تتكلم معي لن يخرسو
    Da sie im Juli Geburtstag hat, ist sie Krebs... eine Krabbe. Open Subtitles بما أن عيد ميلادها في يوليو انها سرطان .. البحر
    - Nein. Man sieht, dass er dich mag, und das ist gut, da seine Lordschaft auf ihn hört. Open Subtitles بإمكاني رؤية أنك تُعجبه، وذلك أمرٌ جيد، بما أن سيادتهُ يستمعُ إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus